Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

अथोलूकस्य भवनं गृध्रः पापविनिश्चयः । ममेदमिति कृत्वाऽसौ कलहं तेन चाकरोत्

atholūkasya bhavanaṃ gṛdhraḥ pāpaviniścayaḥ | mamedamiti kṛtvā'sau kalahaṃ tena cākarot

Kemudian burung hering, yang tekadnya terpaku pada kejahatan, menuntut kediaman burung hantu sebagai miliknya. Dengan sangkaan, “Ini milikku,” lalu ia mencetuskan pertengkaran dengannya.

अथthen
अथ:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक ('then')
उलूकस्यof the owl
उलूकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउलूक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (genitive), एकवचन
भवनम्dwelling / house
भवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
गृध्रःthe vulture
गृध्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (nominative), एकवचन
पाप-विनिश्चयःof wicked resolve
पाप-विनिश्चयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + विनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (one whose resolve is sinful / sinful-determined); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying गृध्रः)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र द्वितीया (object)
इतिthus
इति:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative)
कृत्वाhaving made (the thought)
कृत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having done)
असौthat one (he)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/असौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेतवाचक सर्वनाम
कलहम्quarrel
कलहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकलह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेनwith him / by him
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction 'and')
अकरोत्made / caused
अकरोत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Aham-mama (egoic 'I' and 'mine') fuels adharma, leading to kalaha (quarrel) and karmic downfall.

Application: Notice possessiveness in speech ('mine', 'my right') and pause before escalation; choose arbitration, humility, and truth-seeking over victory-seeking.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A rugged tree-hollow or cliff-nest stands as a contested home. A dark-feathered vulture thrusts forward with possessive glare while an owl recoils defensively, the air tense with impending violence—an allegory of Kali’s quarrel rising like heat-haze.","primary_figures":["Vulture (Gṛdhra)","Owl (Ulūka)"],"setting":"Rocky woodland edge with a hollowed tree or cliff cavity used as a dwelling; scattered feathers, dry leaves, and sharp stones suggesting harshness.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["charcoal black","rust brown","ashen gray","dull ochre","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a symbolic moral tableau—vulture and owl at a contested nest near a stylized tree hollow, exaggerated expressive eyes, ornate but restrained gold leaf highlighting the 'dwelling' as coveted object; rich maroon and deep green borders, traditional South Indian decorative motifs framing the scene, subtle gem-like accents on the nest rim to signify temptation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a cliffside hollow in a Himalayan-like forest, the vulture leaning in aggressively and the owl bristling; cool grays and browns with lyrical naturalism, fine feather detailing, distant pale mountains and a thin mist suggesting Kali’s unrest.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; the vulture and owl in profile near a tree cavity, dramatic eye shapes and angular beaks; red-ochre ground, green foliage bands, and a rhythmic border pattern evoking moral conflict.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical scene framed by intricate floral borders; the contested dwelling rendered like a sanctified niche, with stylized birds and lotus-vine motifs; deep indigo background with gold highlights to contrast the darkness of quarrel against the ideal of harmony."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["dry wind through leaves","distant cawing","tense silence","soft temple bell (foreshadowing refuge)"]}

Sandhi Resolution Notes: अथोलूकस्य = अथ + उलूकस्य; ममेदमिति = मम + इदम् + इति; कृत्वाऽसौ = कृत्वा + असौ; चाकरोत् = च + अकरोत्।

O
Owl (Olūka)
V
Vulture (Gṛdhra)

FAQs

It warns that possessiveness—“This is mine” (mamedam iti)—drives one toward wrongdoing and needless conflict.

An owl (olūka) and a vulture (gṛdhra); the vulture wrongfully claims the owl’s dwelling.

It uses animal characters to illustrate human vices—greed, false ownership, and aggression—leading to quarrel and moral decline.