Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

सुष्वाप हि कृतात्मा स बहुवर्षशतान्यपि । विष्णौ सुप्ते ततो ब्रह्मा विवेश जठरं ततः

suṣvāpa hi kṛtātmā sa bahuvarṣaśatānyapi | viṣṇau supte tato brahmā viveśa jaṭharaṃ tataḥ

Dia yang berjiwa terkawal itu benar-benar tidur selama beratus-ratus tahun. Tatkala Viṣṇu terlena, maka Brahmā pun kemudian memasuki perut-Nya.

सुष्वापslept
सुष्वाप:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्वप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
कृत-आत्माself-composed
कृत-आत्मा:
विशेषण (विशेष्यः सः)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः: कृतः आत्मा यस्य सः (self-controlled/steadfast)
सःhe
सः:
कर्ता (सुष्वाप)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
बहु-वर्ष-शतानिmany hundreds of years
बहु-वर्ष-शतानि:
कर्म (कालपरिमाण; slept for...)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; समासः: वर्षाणां शतानि (षष्ठी-तत्पुरुष), तेषु बहूनि
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
विष्णौin/when Viṣṇu
विष्णौ:
अधिकरण (सप्तमी; ‘when/while in Viṣṇu’)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
सुप्ते(while) asleep
सुप्ते:
अधिकरण (सप्तमी-सम्बन्ध; लोकेटिव्-अब्सोल्यूट)
TypeAdjective
Rootसुप्त (कृदन्त; √स्वप् धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); विष्णौ इति विशेष्ये सति (locative absolute sense)
ततःthen/thereupon
ततः:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/तदनन्तरम् (from that/then)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (विवेश)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विवेशentered
विवेश:
क्रिया
TypeVerb
Rootवि + √विश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः ‘वि’
जठरम्the belly
जठरम्:
कर्म (विवेश)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-कालवाचक (thereafter)

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue pair not identifiable from this single verse alone)

Concept: In cosmic stillness (Vishnu’s yoganidrā), creation rests in seed form; the self-possessed state mirrors spiritual steadiness amid time’s vast cycles.

Application: Cultivate inner composure (kṛtātmatā) and disciplined rest; remember that pauses and ‘silences’ can be fertile, not empty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu reclines in profound yoganidrā upon the silent pralaya waters, his face serene, breath like the rhythm of ages. Within a translucent, symbolic inner sphere at His midsection, Brahmā appears as a small luminous figure entering the Lord’s cosmic interior—creation poised in latency before the lotus dawn.","primary_figures":["Vishnu (Narayana)","Brahma"],"setting":"Pralaya ocean with Vishnu in yogic repose; symbolic inner-vision depiction of Brahma entering the jathara; minimal cosmic horizon.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["deep ocean blue","soft gold","milk-white","amethyst purple","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in yoganidra on cosmic waters with elaborate gold-leaf halo and ornaments, Brahma depicted in a small inner medallion entering Vishnu’s torso, rich reds and greens in textiles, gold highlights on waves, iconic symmetry and gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil Vishnu reclining on stylized waters under a pale violet sky, delicate Brahma figure shown in a translucent inner aura, fine brushwork and soft gradients, contemplative negative space, lyrical calm emphasizing timeless sleep.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Vishnu reclining with large expressive eyes closed or half-closed, patterned waves, Brahma in a circular inner frame, strong natural pigments (blue, red, yellow, green), temple mural panel composition with rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu-yoganidra motif framed by lotus borders, deep blue field with gold and white dot-work, Brahma as a small figure within an inner lotus-medallion, intricate floral patterns and devotional symmetry, textile-like repetition of wave motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft silence","distant conch","gentle water resonance"]}

Sandhi Resolution Notes: बहुवर्षशतान्यपि = बहु-वर्ष-शतानि + अपि.

V
Viṣṇu
B
Brahmā

FAQs

It presents a Purāṇic cosmology where creation and dissolution are cyclical and dependent on Viṣṇu’s transcendent state (yoga-nidrā), with Brahmā’s activity occurring within Viṣṇu’s encompassing reality.

Sṛṣṭikhaṇḍa emphasizes origins and cosmic processes; here, sleep (nidrā) and containment (entering the belly) symbolize phases of cosmic withdrawal and re-emergence centered on Viṣṇu.

It highlights inner steadiness and mastery of the self as a prerequisite for enduring vast cycles of time and for participating in cosmic duties without agitation.