Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Rāma’s Meeting with Agastya: Gift-Ethics (Dāna) and the Tale of King Śveta

ततस्त्रिभुवनश्रेष्ठमवोचं वै पितामहम् । भगवन्स्वर्गलोकोऽयं क्षुत्पिपासा विवर्जितः

tatastribhuvanaśreṣṭhamavocaṃ vai pitāmaham | bhagavansvargaloko'yaṃ kṣutpipāsā vivarjitaḥ

Lalu aku berkata kepada Pitāmaha Brahmā, yang termulia dalam tiga alam: “Wahai Bhagavān, alam syurga ini bebas daripada lapar dan dahaga.”

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) ‘then/from there’
tri-bhuvana-śreṣṭhamthe best of the three worlds
tri-bhuvana-śreṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + bhuvana (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘best of the three worlds’ used as epithet of pitāmaham
avocamI said/spoke
avocam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vaiindeed
vai:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/indeed
pitāmahamto Pitāmaha (Brahmā)
pitāmaham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhagavanO Lord!
bhagavan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
svarga-lokaḥthe heaven-world
svarga-lokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ayamthis
ayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kṣut-pipāsāhunger and thirst
kṣut-pipāsā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣudh (प्रातिपदिक) + pipāsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
vivarjitaḥdevoid of/without
vivarjitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-varj (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with svargalokaḥ

Unspecified narrator/speaker addressing Brahmā (Pitāmaha)

Concept: Scriptural/cosmological claims must be reconciled with experience through inquiry to a qualified authority; higher realms may still contain subtle forms of suffering or exceptional conditions.

Application: When spiritual expectations clash with reality, ask honest questions rather than suppressing doubt; seek guidance from trustworthy teachers and return to first principles.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a luminous celestial hall, the seeker stands with folded hands before Pitāmaha Brahmā seated on a lotus-throne, surrounded by subtle Vedic symbols and calm-faced sages. The seeker’s expression carries respectful confusion as he states the paradox: ‘Svarga is said to be free of hunger and thirst’—inviting Brahmā’s clarifying response.","primary_figures":["Brahmā (Pitāmaha)","Questioning seeker (narrator)","Celestial sages/attendants (optional)"],"setting":"Brahmā’s celestial court: lotus dais, swan motifs, Vedic manuscripts, incense haze, airy pillars opening to cloudscape","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","radiant gold","cloud white","vermillion","pale blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on a lotus with pronounced gold leaf halo and ornate arch, swan motifs at the base; the seeker in añjali-mudrā presenting his question; rich reds and greens, gem-like detailing, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined celestial audience chamber with soft clouds beyond; Brahmā calm and luminous, the seeker respectfully perplexed; delicate linework, cool pastels with gold accents, lyrical spatial depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold outlines and characteristic eyes seated on lotus, attendants in stylized poses; the seeker foregrounded in añjali; strong red/yellow/green palette, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-throne of Brahmā framed by intricate floral borders; the seeker at the lower edge in devotion; deep blue background with gold lotuses and swan motifs, ornate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","tanpura drone","gentle silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: tatastribhuvanaśreṣṭham = tataḥ+tri-bhuvana-śreṣṭham (ḥ+t→s); bhagavansvargaloko'yaṃ = bhagavan+svargalokaḥ+ayam (ḥ+a→’).

B
Brahma

FAQs

It characterizes Svarga-loka as a realm where basic bodily afflictions like hunger and thirst do not arise, highlighting its refined, pleasurable condition compared to earthly existence.

Pitāmaha is an epithet of Brahmā, regarded as the grandsire/forefather figure in Purāṇic cosmology.

The verse implicitly contrasts higher and lower states of existence: craving and deprivation mark ordinary life, while elevated realms are depicted as freer from need—encouraging reflection on transcending desire rather than merely satisfying it.