The Account and Merit of Śivadūtī
with the Nāga-tīrtha at Puṣkara
विश्वमूर्तियुते शुद्धे विरूपाक्षि त्रिलोचने । भीमरूपे शिवे विद्ये महामाये महोदरे
viśvamūrtiyute śuddhe virūpākṣi trilocane | bhīmarūpe śive vidye mahāmāye mahodare
Wahai Yang Suci, yang memikul rupa seluruh alam; wahai Virūpākṣī, Yang Bermata Tiga; wahai Śivā berwajah dahsyat; wahai Vidyā Ilahi; wahai Mahāmāyā; wahai Mahodarī, yang berperut agung!
Unspecified (a devotee/narrative voice addressing the Goddess in praise)
Concept: The Goddess is praised as both immanent (universe-bodied) and transcendent (pure, knowledge, māyā), revealing the paradox of divine reality: the same power that veils also liberates.
Application: Hold life’s complexity with discernment: see the divine in the world without being trapped by appearances; cultivate learning (vidyā) and humility before the vastness of reality.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic Devī form fills the horizon: galaxies and elements shimmer within her body, while three eyes blaze like sun, moon, and fire. Around her, sages and devotees appear tiny, offering flowers and lamps, as māyā’s swirling veil becomes a luminous mandala rather than darkness.","primary_figures":["Devī (Viśvamūrti, Virūpākṣī, Trilocanā)","sages/devotees","cosmic elements (planets, lotuses, flames)"],"setting":"cosmic expanse merging into a temple-like mandala space; lotus-throne floating over a sea of stars","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic violet","sapphire blue","solar gold","crimson","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viśvamūrti Devī with three blazing eyes, universe motifs embedded in her form, gold-leaf mandala halo, ornate jewelry and crown, devotees at the base with lamps and flowers, rich reds and greens with heavy gold embellishment and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic goddess scene with delicate star fields, soft gradients of blue-violet sky, refined facial features with three eyes, subtle depiction of planets and lotuses within her aura, tiny sages in reverence, elegant minimal architecture hints.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Devī with bold outlines and stylized eyes, three-eye emphasis, swirling māyā patterns as decorative bands, strong red/yellow/green pigments against deep blue ground, temple-wall mural symmetry and iconographic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central goddess-mandala framed by intricate floral borders and lotus motifs, deep indigo cloth with gold detailing, repeated lotuses and celestial symbols, symmetrical composition with devotees and lamps, ornate patterning reminiscent of sacred hangings."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["sustained tanpura drone","soft bells","conch shell (distant)","deep silence between epithets"]}
Sandhi Resolution Notes: No external sandhi splits required; compounds analyzed internally (e.g., viśva-mūrti-yuta, mahā-udara).
The verse is a stuti (praise) addressed to the Goddess (Devī/Śivā), invoking her as cosmic-form (viśvamūrti), three-eyed (trilocanā), and as both Vidyā (spiritual knowledge) and Mahāmāyā (cosmic power/illusion).
In Purāṇic theology, Devī is the single supreme power appearing as liberating wisdom (Vidyā) for seekers, and also as the world-projecting power (Mahāmāyā) that sustains names and forms; the same śakti binds through appearance and frees through insight.
The verse models reverent remembrance through divine names: approaching the sacred with humility and focused praise, recognizing the divine as both immanent in the universe and transcendent as the source of purity and knowledge.