कुमुदा विमला नंदा भवानी वसुधा शिवा । ललिता कमला गौरी सती रम्भाथ पार्वती
kumudā vimalā naṃdā bhavānī vasudhā śivā | lalitā kamalā gaurī satī rambhātha pārvatī
“(Baginda disebut) Kumudā, Vimalā, Nandā, Bhavānī, Vasudhā, Śivā; Lalitā, Kamalā, Gaurī, Satī, Rambhā, dan Pārvatī.”
Unspecified in the provided excerpt (context needed to attribute confidently within Adhyaya 22).
Concept: Nāma-smaraṇa: the Goddess is approached through her many auspicious names, each revealing a facet—purity, joy, earth-support, beauty, lotus-prosperity, and marital fidelity.
Application: Use a short daily nāma-japa: choose 3–5 names from the list and repeat with meaning (e.g., Vimalā for clarity, Nandā for joy, Kamalā for auspiciousness).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A circular mandala of Devī’s names radiates outward like lotus petals, each petal inscribed with an epithet—Kumudā, Vimalā, Nandā, Bhavānī, and more—while at the center Devī appears serene, holding a lotus and blessing gesture. Around her, subtle vignettes illustrate the meanings: a white lotus for Vimalā, fertile earth for Vasudhā, a moonlit lotus pond for Kumudā.","primary_figures":["Devī (as Pārvatī/Bhavānī)","attendant goddesses or śaktis (optional)","sages reciting (optional)"],"setting":"A temple sanctum transforming into a lotus-mandala space; petals of light carrying names; symbolic mini-scenes embedded in the border.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","moonlit silver","emerald green","saffron gold","pure white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Devī enthroned with gold leaf halo, surrounded by a lotus-petal mandala inscribed with her names; embossed gold borders, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, miniature symbolic motifs (earth, moon-lotus, white lotus) in each petal.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Devī seated in calm grace, encircled by delicate lotus petals bearing names in fine script; cool, lyrical palette with moonlit pond elements for Kumudā, soft whites for Vimalā, gentle pastoral earth tones for Vasudhā; refined facial features and airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Devī with bold outlines and stylized eyes; surrounding ring of lotus petals with name-bands; strong red-yellow-green pigments, decorative temple-wall borders, symbolic emblems (lotus, earth, moon) rendered in flat iconic forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: elaborate lotus mandala with Devī at center; intricate floral borders, peacocks and lotuses, deep blue background with gold name-inscriptions; each epithet represented by a small motif vignette in Nathdwara-inspired ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["hand cymbals (manjira)","temple bells","drone of tanpura","soft chorus response","incense-scented hush"]}
Sandhi Resolution Notes: रम्भाथ = रम्भा + अथ (स्वर-सन्धि: आ + अ → आ).
The verse is a nāma-list (epithets) describing the Goddess—commonly identified with Pārvatī/Śivā (Śakti), indicated explicitly by names like Bhavānī, Gaurī, Satī, and Pārvatī.
Such lists express different aspects and functions of the same divine power—purity (Vimalā), auspiciousness (Śivā), beauty/play (Lalitā), earth/abundance (Vasudhā), and marital/Śaiva identity (Bhavānī, Pārvatī).
Indirectly, yes: reciting and remembering divine epithets is a common Purāṇic devotional practice (smaraṇa/japa) that cultivates reverence, auspiciousness, and steadiness of mind toward the Divine Feminine.