Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

बिल्वपत्रार्ककुसुमांबुज गोशृंगवारि च । पंचगव्यं च बिल्वं च प्राशयेत्क्रमशः सदा

bilvapatrārkakusumāṃbuja gośṛṃgavāri ca | paṃcagavyaṃ ca bilvaṃ ca prāśayetkramaśaḥ sadā

Hendaklah sentiasa, menurut tertibnya, diberikan untuk dimakan: daun bilva, bunga arka, teratai, air yang dituang dari tanduk lembu, pañcagavya, serta bilva (buah/ramuan).

बिल्वपत्र-अर्ककुसुम-अम्बुज-गोशृङ्ग-वारिbilva leaves, arka flowers, lotus, cow-horn water
बिल्वपत्र-अर्ककुसुम-अम्बुज-गोशृङ्ग-वारि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootbilva-patra (प्रातिपदिक) + arka-kusuma (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक) + go-śṛṅga (प्रातिपदिक) + vāri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-द्वन्द्व-समास (list treated as a collective)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पञ्च-गव्यम्pañcagavya (five cow-products)
पञ्च-गव्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक/संख्या) + gavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समास (fivefold cow-products)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
बिल्वम्bilva (fruit)
बिल्वम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootbilva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
प्राशयेत्should cause to eat / should feed
प्राशयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√prāś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; causative sense 'make to eat/give to eat' often implied by context
क्रमशःin sequence
क्रमशः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkramaśas (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb: in order/ क्रम)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb)

Unspecified (narratorial/ritual instruction within the Adhyaya context)

Concept: Ritual order (krama) and purity are transformative; sanctity is not only offered outwardly but also internalized through disciplined intake.

Application: In any spiritual routine, keep a clear sequence and mindful preparation; avoid haphazard practice—order cultivates steadiness and reverence.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close, detailed ritual still-life: bilva leaves and bilva fruit rest on a clean cloth beside arka flowers and a lotus. A priestly devotee pours water from a polished cow’s horn into a small vessel, then prepares pañcagavya in measured order, emphasizing precision and sanctity as the offerings are readied for prāśana.","primary_figures":["Devotee/priest","Optional: The Goddess icon in the background as witness"],"setting":"Ritual platform with neatly arranged offerings—bilva leaves, arka blossoms, lotus, cow-horn vessel, pañcagavya bowl—before a softly glowing altar.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["leaf green","sunlit yellow","lotus pink","ivory white","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: foreground still-life of bilva leaves and fruit, arka flowers, lotus, ornate cow-horn water vessel, and a jeweled bowl of pañcagavya; background Devī icon with gold leaf halo; rich reds and greens, heavy gold embellishment, crisp ritual geometry and symmetrical placement.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ritual preparation scene with delicate brushwork, fine detailing of bilva trifoliate leaves and arka petals, soft luminous background shrine, calm priestly figure pouring water from cow horn, refined composition emphasizing order and purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat color fields, stylized bilva leaves and lotus, cow-horn vessel prominently outlined, devotee in profile performing krama, temple-wall symmetry with strong red/yellow/green palette and gold accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative arrangement of ritual objects as sacred icons—bilva leaves, lotus motifs, cow-horn vessel—framed by intricate floral borders and gold detailing on deep blue; central shrine medallion, symmetrical layout like a devotional mandala."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","measured chanting cadence","ritual vessel clink"]}

Sandhi Resolution Notes: बिल्वपत्रार्ककुसुमांबुजगोशृंगवारि is a multi-member list-compound; internal sandhi: पत्र + अर्क = पत्रार्क; कुसुम + अम्बुज = कुसुमाम्बुज; गो + शृङ्ग = गोशृङ्ग; शृङ्ग + वारि = शृङ्गवारि. प्राशयेत्क्रमशः = प्राशयेत् + क्रमशः.

FAQs

It prescribes a ritual/disciplinary intake (prāśana) of specific sacred items—bilva leaves, arka flowers, lotus, cow-horn water, and pañcagavya—taken sequentially as a recurring observance.

Pañcagavya refers to the five cow-derived substances traditionally used for purification and ritual sanctification (commonly milk, curd, ghee, urine, and dung), though exact composition can vary by tradition.

The verse emphasizes disciplined purity and reverence for sanctifying substances associated with dharmic ritual life, encouraging ordered practice (krama) and regularity (sadā).