Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite
पुष्पत्रयं च फाल्गुन्यां कृत्वा शक्त्या च कांचनम् । दद्याद्द्विकालवेलायां प्रीयेतां शिवकेशवौ
puṣpatrayaṃ ca phālgunyāṃ kṛtvā śaktyā ca kāṃcanam | dadyāddvikālavelāyāṃ prīyetāṃ śivakeśavau
Pada bulan Phālguna, setelah menyediakan persembahan tiga kuntum bunga dan, menurut kemampuan, sedikit emas, hendaklah dipersembahkan pada waktu dua upacara harian; maka Śiva dan Keśava (Viṣṇu) berkenan.
Unspecified (narrative/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa)
Concept: Simple, well-timed offerings—flowers and a modest gift—performed with regularity please both Śiva and Keśava, modeling devotional inclusivity within Purāṇic dharma.
Application: Keep a steady twice-daily ‘micro-ritual’ (morning/evening gratitude, prayer, or offering) and add a small act of generosity within your means.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"In early spring (Phālguna), a shrine is adorned with exactly three fresh blossoms arranged in a triangular harmony, while a small piece of gold rests on a leaf-plate as a humble dāna. At morning and evening, the same devotee returns—first under rosy sunrise, then under lamp-lit twilight—while Śiva and Keśava appear as benevolent presences receiving the offerings.","primary_figures":["Śiva","Keśava (Vishnu)","devotee (vratī)"],"setting":"temple inner courtyard with twin shrines or a shared altar; spring flowers blooming nearby; ritual bell and lamp stand","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["spring green","lotus pink","marigold gold","twilight purple","conch white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari-Hara devotional scene with Śiva and Keśava seated in blessing posture, devotee offering three flowers and a small gold gift; gold leaf radiance, rich reds and greens, gem-studded crowns, ornate arch (prabhāvali), detailed lamp stands and floral garlands.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical spring courtyard with blossoming trees, devotee presenting a triad of flowers; Śiva and Keśava depicted with refined faces and delicate ornaments, soft sunrise-to-twilight diptych composition, cool mountain-like palette with warm floral highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Śiva and Keśava flanking a central altar, three flowers prominently stylized, devotee in profile offering; natural pigments with red/yellow/green dominance, temple-wall symmetry, large expressive eyes, patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Keśava presence with Śiva respectfully included, lotus motifs and floral borders, three highlighted blossoms as symbolic triad, rows of lamps indicating dvikāla worship; deep blue background with gold and pink floral intricacy, peacocks and cows at margins."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","lamp flame","soft mridanga","fragrant flower rustle"]}
Sandhi Resolution Notes: दद्याद् = दद्यात् (त् + द् संधि); प्रीयेतां (IAST prīyetāṃ) = प्रीयेताम्; द्विकालवेलायां = द्वि+काल+वेला (समास) + सप्तमी एकवचन; शिवकेशवौ = द्वन्द्व-समास।
It recommends offering a set of three flowers and, as one can afford, some gold—performed in connection with the two daily worship times (typically morning and evening).
Śiva refers to Mahādeva, and Keśava is a common epithet of Viṣṇu. Mentioning both underscores a harmonized devotional ideal where sincere offerings can please both Shaiva and Vaishnava deities.
The verse emphasizes proportional giving: the merit lies in sincere devotion and appropriate generosity, not in extravagance beyond one’s means.