Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

भोजनोपस्करं दद्यात्स याति भवनं हरेः । जनप्रीतिकरं नॄणां प्रीतिव्रतमिहोच्यते

bhojanopaskaraṃ dadyātsa yāti bhavanaṃ hareḥ | janaprītikaraṃ nṝṇāṃ prītivratamihocyate

Sesiapa yang mendermakan perkakas dan bekalan untuk jamuan, dia akan sampai ke kediaman Hari. Oleh kerana ia menggembirakan manusia, maka di sini ia dinamakan “Priti-vrata”.

भोजन-उपस्करम्meal-implements; food and utensils
भोजन-उपस्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भोजनस्य उपस्करम्)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
भवनम्abode, house
भवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जन-प्रीति-करम्causing people’s delight
जन-प्रीति-करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन (प्रातिपदिक) + प्रीति (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (जनानां प्रीतिं करोति इति)
नॄणाम्of men/people
नॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रीति-व्रतम्the vow called “Priti-vrata”
प्रीति-व्रतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (प्रीत्यर्थं व्रतम्)
इहhere (in this context)
इह:
Desha/Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Unspecified (narrative injunction within Sṛṣṭi-khaṇḍa teachings; exact dialogue speaker not stated in the provided excerpt).

Concept: Feeding-life support (annopaskara-dāna) offered in a spirit of pleasing others becomes a vrata that leads to Hari’s realm.

Application: Support communal nourishment: donate utensils, groceries, or sponsor meals; cultivate the intention of relieving others’ daily burdens as an offering to Hari.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A humble donor places shining brass plates, ladles, and grain baskets before a line of travelers and brāhmaṇas, while a subtle vision of Hari’s lotus-throne appears in the sky like a promise. The recipients’ faces soften into gratitude, and the act of giving becomes a luminous bridge from earth to Vaikuṇṭha.","primary_figures":["a householder donor","brāhmaṇas","travelers/poor","Vishnu (visionary presence)"],"setting":"village courtyard near a small shrine with tulasi planter and a cooking hearth; stacked vessels, grains, and water pots arranged for distribution","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","gold leaf","warm vermilion","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central Vishnu vision above (sapphire-blue body, conch and discus, lotus throne) with gold leaf halo; below, a devotee offers ornate brass dining vessels and grain sacks to brāhmaṇas; rich reds and greens, gem-studded ornaments, embossed gold detailing on utensils and aureoles, traditional South Indian iconography and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene courtyard scene with delicate brushwork—donor presenting meal utensils and provisions to gentle-faced brāhmaṇas; a faint Vaikuṇṭha cloud-vision of Vishnu in the upper margin; cool yet lyrical palette, refined facial features, patterned textiles, small tulasi pot, distant hills and soft sky washes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—devotee offering vessels and food items; stylized brāhmaṇas receiving; Vishnu’s radiant presence in a circular mandala above; red/yellow/green dominant with deep blue for Vishnu, temple-wall aesthetic and large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional giving scene framed by intricate floral borders and lotus motifs; a Vaishnava shrine backdrop with hanging lamps; Vishnu’s symbolic emblems (shankha-chakra) in the sky; deep indigo and gold accents, ornate textile patterns, peacocks at the border, abundant decorative detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","murmur of a feeding hall","clinking of metal vessels","gentle silence after the phala"]}

Sandhi Resolution Notes: दद्यात्स = दद्यात् + सः; प्रीतिव्रतमिहोच्यते = प्रीतिव्रतम् + इह + उच्यते

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It recommends giving meal-related provisions—utensils and supplies for serving food—as an act of charity (dāna).

By linking compassionate giving that pleases people with attaining Hari’s abode, it frames service and generosity as devotional acts aligned with Vishnu-centered bhakti.

Acts that relieve others’ needs and bring them joy—such as supporting food service—are praised as virtuous vows and are said to yield spiritual merit.