The Churning of the Ocean
Milk Ocean Episode: Kālakūṭa, Hari-nāma, and Alakṣmī/Jyeṣṭhā
दंपत्योः कलहो यत्र पितृदेवार्चनं न वै । दुरोदररता यत्र तत्र तिष्ठ सदाशुभे
daṃpatyoḥ kalaho yatra pitṛdevārcanaṃ na vai | durodararatā yatra tatra tiṣṭha sadāśubhe
Di tempat suami isteri sentiasa berbalah, di mana tiada pemujaan kepada leluhur dan para dewa, dan di mana manusia asyik dengan perjudian—di situlah, wahai yang sentiasa sial, engkau harus menetap.
Unspecified (context suggests a didactic instruction addressing an inauspicious/evil presence, e.g., Alakṣmī or a personified misfortune)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: पितृदेवार्चनम् = पितृदेव + अर्चनम्; दुरोदररता = दुरोदर + रता; सदाशुभे = सदा + अशुभे (no phonetic change, written together).
It links inauspiciousness with constant spousal quarrels, neglect of worship for ancestors and gods, and addiction to gambling.
A dharmic home is marked by harmony, reverence (pitṛ- and deva-arcana), and restraint from destructive habits like gambling; their absence invites misfortune.
Yes, indirectly: it stresses regular deva-arcana (worship of the divine) as a stabilizing, auspicious practice within household life.