Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

विष्णुभक्तिपरा नित्यं जयंतीव्रत मानसाः । ते धन्यास्ते कुलीनास्ते ईश्वरास्ते च पंडिताः

viṣṇubhaktiparā nityaṃ jayaṃtīvrata mānasāḥ | te dhanyāste kulīnāste īśvarāste ca paṃḍitāḥ

Mereka yang hatinya sentiasa teguh dalam bhakti kepada Viṣṇu dan bertekad pada vrata Jayantī—merekalah yang benar-benar diberkati, mulia keturunan, menguasai diri, dan sesungguhnya bijaksana.

viṣṇubhaktiparāḥdevoted to devotion to Viṣṇu
viṣṇubhaktiparāḥ:
Karta (कर्ता/subject; predicate adjective with 'te')
TypeAdjective
Rootviṣṇu + bhakti + para (प्रातिपदिक; विष्णु + भक्ति + पर)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound sense: 'devoted to Viṣṇu-bhakti' (विष्णुभक्तौ पराः)
nityamalways
nityam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक used adverbially)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण द्वितीया एकवचन), meaning 'always'
jayantīvratathe Jayantī vow
jayantīvrata:
Sambandha (सम्बन्ध; object of mental focus with 'mānasāḥ')
TypeNoun
Rootjayantī + vrata (प्रातिपदिक; जयंती + व्रत)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: जयंतेः व्रतम्
mānasāḥmentally intent (upon it)
mānasāḥ:
Karta (कर्ता/subject; predicate adjective with 'te')
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); 'mental, in mind'—here: 'having (it) in mind / intent upon'
tethey
te:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
dhanyāḥblessed / fortunate
dhanyāḥ:
Karta (कर्ता/predicate complement of 'te')
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); predicate adjective
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Plural (repetition for emphasis)
kulīnāḥnoble-born
kulīnāḥ:
Karta (कर्ता/predicate complement of 'te')
TypeAdjective
Rootkulīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); predicate adjective
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Plural (repetition for emphasis)
īśvarāḥlords / masters
īśvarāḥ:
Karta (कर्ता/predicate complement of 'te')
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); used predicatively
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Plural (repetition for emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
paṇḍitāḥlearned people
paṇḍitāḥ:
Karta (कर्ता/predicate complement of 'te')
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); used predicatively

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Brahma-khaṇḍa, Adhyaya 4).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Sandhi Resolution Notes: dhanyāste → dhanyāḥ te; kulīnāste → kulīnāḥ te; īśvarāste → īśvarāḥ te.

V
Vishnu
J
Jayantī-vrata

FAQs

It teaches that constant devotion to Viṣṇu, coupled with sincere observance of the Jayantī vow, is a mark of true blessedness, nobility of character, self-mastery, and wisdom.

By explicitly declaring Viṣṇu-bhakti as the defining inner orientation (“mind devoted to devotion”), and by praising devotees as dhanya (blessed) and paṇḍita (wise), it elevates devotion as a spiritually authoritative path.

The verse links inner devotion and disciplined observance (vrata) with virtues—refinement, self-governance, and wisdom—implying that genuine religiosity is measured by steady commitment and character, not merely by status.