Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Greatness of Viṣṇu’s Foot-Water (Pādodaka) as a Destroyer of Sin

चित्रगुप्त उवाच । आकर्णय चास्य पापं पुण्यं नास्त्यणुमात्रकम् । वासरेऽपि हरेर्नित्यमकरोद्भोजनं विभो

citragupta uvāca | ākarṇaya cāsya pāpaṃ puṇyaṃ nāstyaṇumātrakam | vāsare'pi harernityamakarodbhojanaṃ vibho

Citragupta berkata: “Dengarlah juga dosanya—padanya tidak ada walau sezarah pun pahala. Wahai Tuhan, bahkan pada hari suci Hari pun dia tetap makan seperti biasa (melanggar puasa).”

citraguptaḥCitragupta
citraguptaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootcitragupta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समासः (proper name)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ākarṇayalisten; hear
ākarṇaya:
Kriyā (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootā + karṇ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
asyaof him; his
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
pāpamsin
pāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
puṇyammerit; virtue
puṇyam:
Karta (Subject of 'is not'/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (as subject of 'nāsti')
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
astiexists; is
asti:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
aṇumātrakameven the slightest (amount)
aṇumātrakam:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṇu + mātraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: aṇoḥ mātrā (even an atom-sized amount); अत्र प्रथमा (predicate adjective with 'puṇyam')
vāsareon the day
vāsare:
Adhikaraṇa (Time-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
apieven; also
api:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (even/also)
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
nityamalways; regularly
nityam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnitya (अव्ययभावे)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
akarotdid; performed
akarot:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bhojanameating; meal
bhojanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vibhoO Lord; O mighty one
vibho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Citragupta

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: cāsya = ca + asya; nāstyaṇumātrakam = na + asti + aṇumātrakam (asti + aṇu → astyaṇu); vāsare'pi = vāsare + api; harernityamakarot = hareḥ + nityam + akarot (visarga sandhi: hareḥ + nityam → harer nityam).

C
Citragupta
H
Hari (Vishnu)

FAQs

Citragupta is traditionally the divine record-keeper associated with Yama’s court, recounting a person’s deeds (pāpa and puṇya) to assess moral and karmic accountability.

It refers to a day sacred to Viṣṇu (Hari), commonly associated with devotional observances such as fasting or dietary restraint; the verse highlights violating that discipline.

It stresses integrity in religious practice: knowingly breaking a sacred-day observance is portrayed as a serious lapse, and habitual disregard for vows is framed as accumulating demerit.