Glory of Āśvina Pūrṇimā and Dvādaśī Gifts: Bhakti, Proper Giving, and a Redemption Narrative
विद्याहीनो द्विजो मोहाद्दानं गृह्णाति मूढधीः । कालानलं यथा जीर्णं तेन स निरयं व्रजेत्
vidyāhīno dvijo mohāddānaṃ gṛhṇāti mūḍhadhīḥ | kālānalaṃ yathā jīrṇaṃ tena sa nirayaṃ vrajet
Seorang dvija yang tiada ilmu sejati, kerana delusi dan akal yang dungu, menerima pemberian; bagaikan barang usang dilahap api Waktu, kerana itu dia menuju neraka.
Unspecified (context-dependent within Brahma-khaṇḍa narration; likely a sage instructing the listener)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: मोहाद्दानम् = मोहात् + दानम्; (द्-द् संयोग).
It warns that accepting gifts without the requisite knowledge and discernment—especially by one expected to uphold dharma—becomes spiritually harmful and leads to severe karmic consequences.
“Dvija” refers to the twice-born (initiated) person, traditionally expected to live by learning and restraint; without true knowledge (vidyā), taking gifts is portrayed as delusion-driven and degrading rather than sustaining dharma.
It suggests inevitable decay and destruction: just as Time’s fire consumes what is already worn out, the act of ignorant acceptance of gifts hastens one’s spiritual downfall toward “niraya” (hell).