The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
दिलीपेन पुरा पृष्टो वसिष्ठो मुनिसत्तमः । तच्छृणुष्व महाप्राज्ञ सर्वपातकनाशनम्
dilīpena purā pṛṣṭo vasiṣṭho munisattamaḥ | tacchṛṇuṣva mahāprājña sarvapātakanāśanam
Pada zaman dahulu, Dilīpa telah bertanya kepada Vasiṣṭha, yang terbaik antara para muni. Wahai yang amat bijaksana, dengarkan ajaran itu yang memusnahkan segala dosa.
Narrator (introducing the Dilīpa–Vasiṣṭha dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: तच्छृणुष्व = तत् + शृणुष्व (व्यञ्जन-सन्धि: त् + श् → च्छ्)।
Dilīpa is a royal figure (a king in the solar lineage in broader Purāṇic tradition), and Vasiṣṭha is a foremost Vedic sage; the verse frames a teaching delivered by Vasiṣṭha in response to Dilīpa’s question.
It signals that the upcoming instruction is presented as a comprehensive purifier—an act, vow, teaching, or practice credited with removing the effects of all sinful deeds.
It emphasizes humility and inquiry: even powerful rulers seek guidance from realized sages, and attentive listening to dharmic teaching is portrayed as a path to moral purification.