Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

न करोति च या नारी कृष्णजन्माष्टमीव्रतम् । वर्षे वर्षे तु सा मूढा नरकं याति दारुणम्

na karoti ca yā nārī kṛṣṇajanmāṣṭamīvratam | varṣe varṣe tu sā mūḍhā narakaṃ yāti dāruṇam

Wanita yang tidak menunaikan vrata Janmāṣṭamī Kṛṣṇa, wanita yang lalai itu, tahun demi tahun akan menuju neraka yang dahsyat.

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
करोतिdoes/observes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
याwho (she)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृष्णजन्माष्टमीव्रतम्the vow/observance of Krishna’s Janmāṣṭamī
कृष्णजन्माष्टमीव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण + जन्म + अष्टमी + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—(कृष्णजन्माष्टमी) + व्रत = तत्पुरुष (षष्ठी-सम्बन्धः: तस्याः अष्टम्याः व्रतम्)
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वर्षेyear after year
वर्षे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (वर्षे वर्षे)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (particle: but/indeed)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मूढाdeluded
मूढा:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूढ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
दारुणम्terrible
दारुणम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (नरकम्)

Unspecified (context-dependent within Brahma-khaṇḍa narration)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: कृष्णजन्माष्टमीव्रतम् = कृष्णजन्माष्टमी + व्रतम् (समास); वर्षे वर्षे पुनरुक्ति; अन्य सन्धि विशेषः न।

K
Kṛṣṇa
J
Janmāṣṭamī

FAQs

It emphasizes the observance (vrata) of Kṛṣṇa’s Janmāṣṭamī, the sacred day commemorating Kṛṣṇa’s birth.

By presenting Janmāṣṭamī-vrata as a serious religious duty, it frames devotion to Kṛṣṇa—expressed through ritual observance—as spiritually consequential.

The verse teaches accountability in religious practice: neglect of a prescribed devotional observance is portrayed as leading to harmful consequences, urging steadiness and sincerity in dharma.