तस्या माता दरिद्राणि भुक्त्वा वैकांतिकेपि च । शावकानां तु चोच्छिष्टं लक्ष्मीकोपसमन्विता
tasyā mātā daridrāṇi bhuktvā vaikāṃtikepi ca | śāvakānāṃ tu cocchiṣṭaṃ lakṣmīkopasamanvitā
Ibunya, diliputi murka Dewi Lakṣmī, telah memakan makanan orang miskin; bahkan dalam suasana suci (vaikāntika) pun dia memakan sisa-sisa (ucchiṣṭa) yang ditinggalkan anak-anak kecil.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Brahma-khaṇḍa, Adhyaya 11).
Concept: Śrī (Lakṣmī) is sensitive to purity, gratitude, and proper conduct; disrespecting food-dharma and consuming impure remnants invites loss of auspiciousness.
Application: Maintain cleanliness and mindful eating; avoid taking what is improper/leftover in sacred contexts; cultivate gratitude and share food respectfully, especially with dependents and the poor.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A tense domestic scene: an older woman, driven by hunger and clouded judgment, reaches for coarse food meant for the poor and then for the leftover scraps of children, even within a sanctified precinct. Above, an unseen Lakṣmī presence is suggested by a fading lotus aura—prosperity dimming as impurity spreads.","primary_figures":["mother (transgressor)","children (śāvaka/young ones)","Lakṣmī (symbolic, as withdrawing aura/lotus)"],"setting":"a sacred courtyard or tīrtha rest-house near a small shrine; simple bowls, scattered crumbs, a lotus emblem on a pillar, and a dimming lamp","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["ashen grey","dull ochre","faded lotus pink","smoky brown","muted gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moral-warning tableau—woman consuming improper remnants near a shrine, Lakṣmī’s lotus halo faint and receding, gold leaf used sparingly to show ‘lost luster’, rich but darkened reds/greens, expressive faces, symbolic cracked lotus motif.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative realism with restrained drama—woman’s conflicted expression, children’s leftover plates, a small shrine in the corner, cool shadows and muted tones, fine linework emphasizing moral tension.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized shrine and lotus symbol, the woman’s gesture exaggerated to show transgression, Lakṣmī indicated as a fading lotus aura, earthy pigments with a dimmed yellow-red palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical composition—lotus motifs turning pale, border of withering flowers, central figure reaching for leftovers, deep blue background subdued, gold accents intentionally tarnished to convey Śrī-kopa."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sudden silence","distant thunder","lamp flicker","whispered gasps"]}
Sandhi Resolution Notes: वैकांतिकेपि → वै + एकान्तिके + अपि; चोच्छिष्टं → च + उच्छिष्टम्
The verse explicitly says “tasyā mātā” (her mother) is “lakṣmī-kopa-samanvitā,” indicating the mother is afflicted by Lakṣmī’s displeasure—symbolically describing loss of auspiciousness or prosperity.
In Purāṇic ethics, “ucchiṣṭa” can signal ritual/ethical impurity when taken improperly. The verse frames the act negatively (linked with Lakṣmī’s displeasure), implying a lapse in conduct or observance that leads to inauspiciousness.
The mention of “daridrāṇi” underscores deprivation and misfortune. Paired with “Lakṣmī’s anger,” it functions as a narrative marker of decline—material and auspicious—within the story’s moral causality.