Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 78

Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude

स्वर्गे न जायते तस्य क्षुधातृष्णादिसंभवः । क्षुधा न बाधते राजन्नन्नदानात्स तृप्तिमान्

svarge na jāyate tasya kṣudhātṛṣṇādisaṃbhavaḥ | kṣudhā na bādhate rājannannadānātsa tṛptimān

Di syurga, baginya tidak timbul lapar, dahaga dan seumpamanya. Wahai raja, lapar tidak menimpanya, kerana dengan bersedekah makanan dia menjadi puas dan sempurna.

svargein heaven
svarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; locative ‘in heaven’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha (निषेध) particle
jāyatearises
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
FormLaṭ, Prathama-puruṣa, Ekavacana; Ātmanepada; ‘is born/arises’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; ‘of him’
kṣudhā-tṛṣṇā-ādi-saṃbhavaḥthe arising of hunger, thirst, etc.
kṣudhā-tṛṣṇā-ādi-saṃbhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣudhā (प्रातिपदिक) + tṛṣṇā (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; तत्पुरुषः (क्षुधा-तृष्णा-आदि-सम्भवः = hunger, thirst etc. arising)
kṣudhāhunger
kṣudhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣudh (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; subject
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha particle
bādhateafflicts
bādhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bādh (धातु)
FormLaṭ, Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada; ‘afflicts’
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana, Ekavacana
anna-dānātfrom (the merit of) giving food
anna-dānāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Pañcamī, Ekavacana; तत्पुरुषः (अन्नस्य दानम्); ablative ‘because of giving food’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā, Ekavacana; pronoun
tṛpti-mānsatisfied/content
tṛpti-mān:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roottṛpti (प्रातिपदिक) + matup (मतुप्)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; possessive adjective (मतुप्) ‘having satisfaction’

Unspecified (a narrator addressing a king: 'rājan')

Concept: Annadāna (gift of food) yields freedom from hunger and a deep inner fulfillment, mirrored as heavenly satiation.

Application: Practice regular food charity—feeding guests, the poor, pilgrims, students, or offering to temples—cultivating both social welfare and personal contentment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A generous donor offers steaming rice, fruits, and water to travelers and ascetics at a roadside dharmaśālā. Above, a translucent vision of Svarga appears: the same donor seated under a wish-fulfilling tree, serene and untroubled by hunger, attended by gentle celestial breezes.","primary_figures":["charitable householder (dātā)","wandering ascetics","travelers/pilgrims","celestial attendants (apsaras/gandharvas as subtle silhouettes)"],"setting":"A leafy pilgrimage road with a small charity pavilion; in the sky, a faint heavenly terrace with kalpavṛkṣa and lotus ponds.","lighting_mood":"golden dawn shifting into divine radiance","color_palette":["saffron ochre","lotus pink","sapphire blue","palm-leaf green","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a benevolent dātā offering annadāna at a small mandapa, vessels of rice and sweets rendered with ornate detail; upper register shows Svarga-loka with kalpavṛkṣa and lotus pond, heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a hillside dharmaśālā scene with delicate brushwork—donor serving food to sādhus; soft atmospheric perspective reveals a pale, cloud-borne Svarga vignette above; cool blues and greens, refined faces, lyrical trees and distant peaks.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—annadāna scene with stylized figures, large expressive eyes; a celestial band above with lotus motifs and gentle devas; dominant reds, yellows, greens with rhythmic ornamentation like temple wall art.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central annadāna pavilion framed by intricate floral borders and lotus creepers; peacocks and cows at the margins symbolizing abundance; deep indigo background with gold highlights, a subtle Vaishnava aura suggesting Nārāyaṇa’s grace over the act of feeding."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells (distant)","soft conch shell (opening)","murmur of grateful voices","rustling leaves","gentle silence after cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: kṣudhātṛṣṇādisaṃbhavaḥ = kṣudhā-tṛṣṇā-ādi-saṃbhavaḥ; rājannannadānāt = rājan anna-dānāt; dānāt sa = dānāt saḥ.

FAQs

It teaches that the merit of anna-dāna (donating food) results in deep satisfaction and a heavenly state where hunger and thirst do not afflict the giver.

Food sustains life directly; therefore, giving food is portrayed as an especially potent form of charity whose fruit is freedom from hunger-related suffering and inner fulfillment.

It encourages generosity toward those in need—especially feeding others—presenting it as a practical dharmic act with lasting spiritual and karmic benefits.