Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude
अथ तस्मान्नृपश्रेष्ठ स्वर्गतस्यापि तेऽभवत् । क्षुत्तृष्णासंभवो वेगस्ततो दुष्टं हि कर्म ते
atha tasmānnṛpaśreṣṭha svargatasyāpi te'bhavat | kṣuttṛṣṇāsaṃbhavo vegastato duṣṭaṃ hi karma te
Kemudian, wahai raja yang termulia, meskipun engkau telah mencapai syurga, timbul dalam dirimu gelora yang lahir daripada lapar dan dahaga; maka tingkah lakumu pun menjadi jahat.
Unspecified (narrator addressing a king, likely within the Bhīṣma–Pulastya dialogue frame common to the Padma Purāṇa)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: तस्मान्नृपश्रेष्ठ = तस्मात् + नृपश्रेष्ठ; स्वर्गतस्यापि = स्वर्गतस्य + अपि; तेऽभवत् = ते + अभवत्; क्षुत्तृष्णासंभवो = क्षुत् + तृष्णा + संभवः; वेगस्ततो = वेगः + ततः.
It highlights that residual cravings (hunger/thirst as symbols of desire) can still trigger impulsive behavior, implying that mere attainment of a realm is not the same as complete inner purification.
Unchecked bodily urges and cravings can overpower discernment and lead to harmful deeds; self-restraint and awareness are presented as necessary safeguards for righteous conduct.
Beyond literal hunger and thirst, they function as metaphors for craving and lack—inner compulsions that, when intensified into a “surge” (vega), can drive a person toward unethical action.