Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude
पूर्वेपि च महात्मानो दिवं प्राप्ताः स्वकर्मणा । पुनः प्रयाता भूर्लोकं कर्मणः क्षयकालतः
pūrvepi ca mahātmāno divaṃ prāptāḥ svakarmaṇā | punaḥ prayātā bhūrlokaṃ karmaṇaḥ kṣayakālataḥ
Bahkan pada zaman dahulu, para mahatma mencapai syurga melalui perbuatan mereka sendiri; namun apabila pahala kebajikan itu telah habis, pada saat meritnya susut, mereka kembali semula ke alam bumi.
Unknown (verse provided without surrounding dialogue context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: pūrvepi = pūrve api; svakarmaṇā = sva-karmaṇā; bhūrlokam = bhūḥ-lokam; kṣayakālataḥ = kṣaya-kālataḥ.
It teaches that heaven is a temporary result of accumulated merit; when that merit is exhausted (karma-kṣaya), one returns to the human realm.
No. It calls them “mahātmānaḥ” (great souls) but still states that heavenly enjoyment depends on finite karmic merit and therefore ends.
It emphasizes the impermanence of karmic rewards and encourages aiming beyond temporary heavenly results by cultivating enduring spiritual realization and right conduct.