Karmas Leading to Hell and Heaven
Ethical Catalog of Destinies
विपर्यस्यंति ये दाराञ्छिशून्भृत्यातिथींस्तथा । उत्सन्नपितृदेवेज्या नरा निरयगामिनः
viparyasyaṃti ye dārāñchiśūnbhṛtyātithīṃstathā | utsannapitṛdevejyā narā nirayagāminaḥ
Mereka yang menzalimi isteri, anak-anak, para hamba dan tetamu, serta yang meninggalkan pemujaan kepada pitṛ (leluhur) dan para dewa—mereka menuju neraka.
Unspecified (contextual narrator/teacher voice within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 96)
Concept: Cruelty/neglect toward dependents and abandonment of pitṛ and deva worship lead to naraka; gṛhastha-dharma is non-negotiable.
Application: Cultivate kindness at home, fair treatment of workers, and hospitality; maintain daily worship (sandhyā, deva-pūjā) and periodic śrāddha/tarpaṇa according to capacity.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit courtyard, a householder offers water and food to a weary guest while a small altar holds offerings for devas and a pitṛ-tarpaṇa vessel; the household glows with harmony. In a contrasting shadowed corner, a neglected altar gathers dust and dependents sit in sorrow, illustrating the karmic fork between care and abandonment.","primary_figures":["gṛhastha householder","wife","children","servant","guest (atithi)","pitṛs (subtle ancestral silhouettes)","deva altar icons (Vishnu as central, implied)"],"setting":"Traditional courtyard home with tulasī-vṛndāvana possibility (not explicit), small shrine niche, dining area for atithi.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","vermilion","ivory white","peacock blue","shadow brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central household shrine with Viṣṇu icon and gold-leaf arch; gṛhastha offering naivedya and pādya to atithi; pitṛ-tarpaṇa vessel depicted with ornate detailing; a small side panel shows neglected worship in darker tones; rich reds/greens, embossed gold borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic scene with delicate textiles, refined faces; soft lamplight; atithi seated respectfully; subtle ancestral presence as pale silhouettes near the roofline; gentle, humane mood with fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figures in a domestic shrine setting; bold outlines; altar objects stylized; pitṛs as patterned, translucent forms; dominant reds/yellows/greens with rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central shrine with lotus border; symmetrical arrangement of atithi-sevā and offerings; floral frame with auspicious motifs; deep blue background with gold and vermilion highlights, emphasizing sacred domesticity."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["evening bell","soft household ambience","crackling oil lamp","low chant of mantras"]}
Sandhi Resolution Notes: विपर्यस्यंति = विपर्यस्यन्ति (अनुस्वारलेखनम्); दाराञ्छिशून् = दारान् + शिशून् (नकारस्य अनुस्वार/ञ्-आदेशः, छ-आगमलेखनम्); भृत्यातिथीन् = भृत्य + अतिथीन् (सन्धिः); पितृदेवेज्या = पितृ + देव + इज्या (देव + इज्या → देवेज्या, गुणसन्धिः)
It teaches gṛhastha-dharma: one must protect and honor dependents (wife, children, servants) and practice atithi-sevā (hospitality); cruelty and neglect are presented as grave moral failures.
The verse links social duty with ritual duty: neglecting pitṛ-tarpaṇa/pitṛ-yajña and deva-pūjā indicates abandonment of dharma both in family obligations and in sacred obligations.
Both: it explicitly condemns mistreatment of family, servants, and guests, and also condemns abandoning worship of Pitṛs and Devas—together forming a comprehensive critique of adharmic living.