The Deeds of Cyavana
in the Context of Guru-tirtha Glorification
पप्रच्छ प्रणतो भूत्वा श्रद्धया परया युतः । कस्माच्चागमनं तेऽद्य कारणं वद सांप्रतम्
papraccha praṇato bhūtvā śraddhayā parayā yutaḥ | kasmāccāgamanaṃ te'dya kāraṇaṃ vada sāṃpratam
Setelah menunduk dengan penuh śraddhā yang luhur, dia bertanya: “Apakah sebab tuan datang ke sini hari ini? Nyatakanlah puncanya sekarang.”
Unspecified (a reverent inquirer addressing a visitor/teacher)
Concept: Right questioning, grounded in śraddhā and humility, is the gateway to transformative knowledge and dharma-practice.
Application: Ask sincere ‘why’ and ‘how’ questions of trustworthy teachers; replace idle curiosity with purpose-driven inquiry.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Indra, hands folded and head slightly bowed, asks his question with luminous sincerity, while Nārada listens with calm, compassionate attention. The court leans inward, as if the very air is waiting for a teaching that will ripple from heaven to earth.","primary_figures":["Indra","Nārada","assembled devas (background)"],"setting":"Close, intimate corner of the deva-sabhā—lotus seat, ritual lamps, veena nearby, attentive courtiers forming a semicircle","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["honey gold","deep teal","lotus pink","pearl gray","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Indra in añjali posture asking Nārada, gold leaf halos and ornate arch, gem-studded throne elements, rich reds and greens, embossed gold patterns, expressive yet dignified faces, attendants holding lamps framing the dialogue.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: conversational intimacy—Indra kneeling slightly, Nārada seated with veena, delicate brushwork and refined expressions, cool blues with warm gold highlights, subtle cloud-garden background, lyrical stillness of inquiry.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines emphasizing gesture of questioning and listening, warm red-yellow-green palette, stylized sabhā architecture, lotus borders, iconic eye shapes, temple-wall narrative panel feel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: dialogue scene framed by intricate floral borders, deep blue ground with gold accents, lotus motifs around the speakers, symmetrical attendants, peacocks at corners, devotional ornamentation emphasizing sacred conversation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bell punctuation","hushed assembly breath","tanpura drone","distant conch"]}
Sandhi Resolution Notes: कस्मात्+च+आगमनम् → कस्माच्चागमनम्; ते+अद्य → तेऽद्य.
It models praṇāma (humble reverence) combined with parā-śraddhā (supreme faith) before asking a direct, purposeful question.
No. The verse is a general dialogue line focused on respectful inquiry and the reason for someone’s arrival.
Approach conversations—especially with elders or teachers—with humility, faith, and clarity, and ask for the true reason or cause without hostility.