Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

The Deeds of Cyavana

in the Context of Guru-tirtha Glorification

कुमुदा वेदनदी पुण्या सुपुण्या च महेश्वरी । चर्मण्वती तथा ख्याता लोपा चान्या सुकौशिकी

kumudā vedanadī puṇyā supuṇyā ca maheśvarī | carmaṇvatī tathā khyātā lopā cānyā sukauśikī

Kumudā, Vedanadī, Puṇyā, Supuṇyā dan Maheśvarī; demikian juga sungai yang masyhur bernama Carmaṇvatī; serta Lopā dan satu lagi yang dikenali sebagai Sukauśikī.

कुमुदाKumudā (name)
कुमुदा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुमुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वेदनदीVedanadī (name)
वेदनदी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेदा + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Veda-nadī = 'river of the Veda/knowledge')
पुण्याholy
पुण्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सुपुण्याvery holy
सुपुण्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सु-पुण्या = 'very holy')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
महेश्वरीMaheśvarī (name)
महेश्वरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चर्मण्वतीCarmaṇvatī (name)
चर्मण्वती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचर्मण्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/particle)
ख्याताrenowned, famous
ख्याता:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootख्यात (कृदन्त; √ख्यात्/ख्या धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle: 'renowned')
लोपाLopā (name)
लोपा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
अन्याanother
अन्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण ('another')
सुकौशिकीSukauśikī (name)
सुकौशिकी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसु + कौशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सु-कौशिकी)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; commonly in Bhūmi-khaṇḍa a dialogue of Pulastya speaking to Bhīṣma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river

Sandhi Resolution Notes: चान्या = च + अन्या (sandhi). Remaining are mostly proper names; khyātā is a PPP used adjectivally.

K
Kumudā
V
Vedanadī
P
Puṇyā
S
Supuṇyā
M
Maheśvarī
C
Carmaṇvatī
L
Lopā
S
Sukauśikī

FAQs

It preserves a catalog-style memory of sacred rivers (nadīs) revered as tīrthas, showing how the Bhūmi-khaṇḍa maps holiness onto specific waterways across the landscape.

By naming rivers as intrinsically puṇya (holy), the text supports devotional practice through tīrtha-associated acts—bathing, remembrance, and pilgrimage—where reverence itself becomes a form of bhakti.

The implied teaching is to cultivate purity and merit (puṇya) through respectful engagement with sacred places—approaching nature and tīrthas with restraint, gratitude, and reverence.