Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Deeds of Cyavana

in the Context of Guru-tirtha Glorification

कति शुक्ल सुपीतानि प्रभावंति सभांतरे । कानि पद्मनिभान्येव मूर्तिवर्तीनि तानि तु

kati śukla supītāni prabhāvaṃti sabhāṃtare | kāni padmanibhānyeva mūrtivartīni tāni tu

Di dalam balairung, betapa banyak—yang putih bersih dan kuning keemasan—bersinar cemerlang! Dan yang manakah di antara mereka tampak laksana teratai, berwujud nyata dan terlihat?

कतिhow many
कति:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकति (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक (interrogative), बहुवचनार्थक; प्रथमा/द्वितीया-रूपेण अव्यक्त (used as 'how many')
शुक्लwhite
शुक्ल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural) (contextually agreeing with implied neuter plural)
सुपीतानिvery yellow
सुपीतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + पीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (सु-पीत = अत्यन्त पीत)
प्रभावन्तिthey shine
प्रभावन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सभान्तरेinside the assembly hall
सभान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (सभायाः अन्तरम्)
कानिwhich/how many (things)
कानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), प्रश्नवाचक सर्वनाम
पद्मनिभानिlotus-like
पद्मनिभानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्म + निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (पद्मस्य निभा/सदृशा)
एवindeed/just
एव:
Modifier (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
मूर्तिवर्तीनिembodied/with form
मूर्तिवर्तीनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूर्ति + वर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (मूर्तौ वर्तन्ते इति)
तानिthose
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Modifier (Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (contrastive particle)

Unspecified (context needed to identify the dialogue pair within Bhūmi-khaṇḍa 90)

Concept: Discernment (viveka) begins with attentive seeing—recognizing qualities and gradations rather than collapsing everything into sameness.

Application: Practice mindful observation: notice the ‘colors’ of your mind—clarity (white), warmth/energy (yellow), and purity (lotus-like)—and cultivate the lotus quality through devotion and restraint.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A questioning gaze sweeps across the hall: clusters of figures glow in distinct tones—some pure white like jasmine, others richly yellow like ripe champaka. A few stand out as ‘lotus-like,’ their silhouettes and faces echoing the symmetry of a blooming padma, as if form itself has become a sacred emblem.","primary_figures":["king (observer)","divya attendees in color groups","court narrator/sage"],"setting":"Assembly hall interior with lotus-carved pillars, patterned floor mandalas, and a central lotus motif inlaid with mother-of-pearl.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["jasmine white","champaka yellow","lotus pink","antique gold","smoky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grouped figures in white and rich yellow garments within a lotus-pillared sabhā, central lotus inlay, gold leaf outlining halos and ornaments, deep red-green textile accents, gem-studded borders, king observing from a throne with traditional South Indian regalia.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical court scene with delicate grouping by color, soft whites and warm yellows, lotus-like figures emphasized with refined contours, cool indigo architectural shadows, intricate floral patterns, gentle expressions and airy spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat jasmine-white and champaka-yellow pigments, lotus motifs repeated in borders, stylized eyes and jewelry, lamp-lit ambience rendered through warm ochres and reds.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a sabhā imagined as a lotus pond of forms, white and yellow figures like blossoms, ornate floral borders, deep blue ground, gold highlights, peacocks perched on pillars, intricate lotus mandala at center."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","lamp crackle","distant conch","gentle silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: सभांतरे = सभान्तरे; पद्मनिभान्येव = पद्मनिभानि + एव; प्रभावन्ति (प्र + भा)

FAQs

It depicts luminous presences inside an assembly hall, distinguished by color (white and golden-yellow) and by lotus-like appearance with discernible form.

No. This verse is descriptive and interrogative; identifying the beings or setting requires surrounding verses from Adhyaya 90.

Lotus imagery commonly signals purity, auspiciousness, and divine or sattvic radiance; here it serves to classify the shining forms seen in the assembly.