Yayāti Episode: Indra’s Anxiety, the Messenger Motif, and a Discourse on Time (Kāla) and Karma
कृष्णं क्लेशापहं देवं जगाम शरणं हरिम् । ध्यात्वा नत्वा ततः स्तुत्वा मनसा मधुसूदनम्
kṛṣṇaṃ kleśāpahaṃ devaṃ jagāma śaraṇaṃ harim | dhyātvā natvā tataḥ stutvā manasā madhusūdanam
Dia berlindung kepada Hari—Kṛṣṇa, Dewa yang menghapuskan segala kesengsaraan. Setelah bermeditasi kepada-Nya, bersujud, kemudian memuji-Nya, dia memuja Madhusūdana dengan segenap hati.
Narrator (contextual speaker unspecified in the provided excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: क्लेशापहम् = क्लेश + अपहम् (तत्पुरुष); मधुसूदनम् = मधु + सूदनम् (तत्पुरुष).
It presents a classic bhakti sequence—seeking refuge (śaraṇāgati), meditating (dhyāna), bowing (namaskāra), and praising (stuti)—all centered on Hari/Kṛṣṇa as the remover of suffering.
In times of distress, one should turn inward to sincere devotion: take refuge in the Divine, cultivate remembrance through meditation, express humility through bowing, and affirm faith through praise.
Madhusūdana is an epithet meaning “slayer of Madhu,” highlighting Kṛṣṇa/Viṣṇu’s power to destroy obstacles and evil—supporting the verse’s theme of Him as kleśāpaha, the remover of afflictions.