The Yayāti Episode
with the Glory of Mātā–Pitṛ Tīrtha
तेन राज्यं प्रभुंक्ष्व त्वं मया दत्तं महामते । एवमुक्तः सुपूरुश्च तेन राज्ञा महीपते
tena rājyaṃ prabhuṃkṣva tvaṃ mayā dattaṃ mahāmate | evamuktaḥ supūruśca tena rājñā mahīpate
“Wahai yang berakal besar, perintahlah kerajaan yang telah aku kurniakan kepadamu.” Setelah raja itu bertitah demikian, wahai penguasa bumi, Supūru pun menerima amanah tersebut.
Narrator (within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame; exact interlocutors not specified in the provided excerpt)
Concept: Rājadharma is transmitted through rightful delegation; accepting responsibility is itself a form of dharma.
Application: Accept entrusted duties without vanity; treat authority as stewardship and act for collective welfare.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"In a jeweled court hall, an aged monarch extends his hand in solemn benediction, granting the kingdom to Supūru. Courtiers hold ritual lamps and conch-shells; the air is heavy with incense as the heir bows, accepting the weight of rule.","primary_figures":["Supūru","the granting king","court ministers","royal priest (purohita)"],"setting":"pillared palace sabhā with carved lotus capitals, throne dais, and ceremonial banners","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnished gold","deep vermilion","emerald green","ivory white","sapphire blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a South Indian royal court scene where an elder king bestows the kingdom upon Supūru; gold leaf halo-like radiance around the king, rich reds and greens, ornate jewelry, gem-studded crown, lotus-carved pillars, thick gesso relief on ornaments, traditional iconographic symmetry and frontal dignity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate palace interior with delicate linework; Supūru receiving the royal charge, refined faces, soft textiles, cool shadows, patterned carpets, distant terrace with pale sky; lyrical naturalism and gentle gestures, muted jewel tones.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; the king seated on a stylized throne, Supūru in respectful posture, lotus motifs on pillars, large expressive eyes, red-yellow-green palette, temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: courtly scene framed by intricate floral borders and lotus vines; stylized attendants with fly-whisks, deep indigo background with gold detailing; decorative symmetry, peacock motifs at corners, ornate textile patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","soft mridangam pulse","court murmurs fading into silence","conch shell (distant)"]}
Sandhi Resolution Notes: prabhuṃkṣva = pra + bhuṃkṣva (imperative of √bhuj); evamuktaḥ = evam + uktaḥ; supūruśca = su-pūruḥ + ca.
It depicts the formal granting of a kingdom and the instruction to govern it—highlighting legitimate succession and the duty to rule.
The verse frames kingship as a responsibility conferred by authority, implying that ruling is a sanctioned duty rather than mere personal possession.
Supūru is explicitly named as the recipient addressed in the narrative.