The Account of King Yayāti: Kāmasaras, Rati’s Tears, and the Birth of Aśrubindumatī
within the Mātā–Pitṛ Tīrtha Narrative
दुःखेनोपार्जितं पुण्यमन्यस्मै हि प्रदीयते । सुपुण्यं तद्भवेत्तस्य पुण्यस्य फलमश्नुते
duḥkhenopārjitaṃ puṇyamanyasmai hi pradīyate | supuṇyaṃ tadbhavettasya puṇyasya phalamaśnute
Pahala yang diperoleh dengan susah payah, apabila diserahkan kepada orang lain, menjadi pahala yang besar baginya; dan dia menikmati buah pahala itu.
Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)
Concept: Puṇya earned through hardship becomes ‘su-puṇya’ when transferred by intentional giving; the recipient legitimately enjoys its fruit.
Application: Offer the results of your effort—time, resources, credit, or spiritual practices—for others’ welfare (feeding, supporting pilgrims, sponsoring worship, helping family/elders). Make the gift explicit and free of pride.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A weary pilgrim-ascetic, dust on his feet from long travel, offers a small bundle of hard-earned grain and a copper pot of water to a hungry traveler. As the gift changes hands, a subtle lotus-like aura blooms between them, suggesting merit transference and inner purification.","primary_figures":["a donor (pilgrim/householder)","a recipient (traveler/brahmacārin)","subtle presence of Viṣṇu as protective aura (optional)"],"setting":"Roadside near a sacred banyan and a small wayside shrine; distant riverbank hinted, evoking tirtha-travel without naming a specific site.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ochre earth","lotus pink","copper bronze","sandalwood beige","deep indigo shadows"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a humble donor offering hard-earned alms to a recipient beside a small Viṣṇu shrine, gold leaf halo radiating from the act of dāna, rich vermilion and emerald accents, ornate borders, gem-studded ornaments on the shrine icon, devotional stillness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate figures on a pilgrim road with a banyan tree and distant river, soft dawn gradients, lyrical naturalism, refined faces, subtle aura like a lotus bloom between hands, cool greens and muted blues with warm saffron highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm earthy pigments, stylized banyan and shrine, the act of giving centered, symbolic lotus aura, temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance and serene devotional expressions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central motif of offering with lotus borders and tulasi sprigs woven into the frame, deep blue ground with gold detailing, peacocks at the margins, a small Viṣṇu emblem above, intricate floral patterns emphasizing ‘su-puṇya’."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","distant flowing water","gentle wind through leaves","brief silence after the final pāda"]}
Sandhi Resolution Notes: दुःखेनोपार्जितं = दुःखेन + उपार्जितम्; पुण्यमन्यस्मै = पुण्यम् + अन्यस्मै; तद्भवेत् = तत् + भवेत्; फलमश्नुते = फलम् + अश्नुते.
It teaches that giving away merit earned through hardship is itself a powerful act, producing “great merit” and yielding beneficial results for the recipient.
Yes. It presents the idea that puṇya accrued through effort can be bestowed upon another, who then partakes of its फल (result).
The ethical emphasis is generosity: even hard-won spiritual credit should be shared, and such sharing is portrayed as highly efficacious.