Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

The Account of Sukalā (Vena-Episode Continuation): Padmāvatī, Gobhila’s Deception, and the Threat of a Curse

एकांतं तु समानीता सुभुक्ता इच्छया ततः । दैत्येन गोभिलेनापि सत्यकेतोः सुता तदा

ekāṃtaṃ tu samānītā subhuktā icchayā tataḥ | daityena gobhilenāpi satyaketoḥ sutā tadā

Kemudian puteri Satyaketu dibawa ke tempat sunyi; dan oleh asura Gobhila, bertentangan dengan kehendaknya, dia dinodai secara paksa.

एकान्तम्to a secluded place
एकान्तम्:
Karma (कर्म) (destination as object of motion)
TypeNoun
Rootएकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसकवत्), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देश/स्थानवाचक
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध) (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
समानीताwas brought
समानीता:
Karma (कर्म) (she as patient)
TypeVerb
Rootसम् + आ + नी (धातु) + क्त (कृदन्त, PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (having been brought)
सुभुक्ताwas enjoyed
सुभुक्ता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसु (पूर्वपद) + भुज् (धातु) + क्त (कृदन्त, PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (enjoyed/consumed; euphemistically 'sexually enjoyed')
इच्छयाby (his) desire
इच्छया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; हेतौ/करणे (by/according to desire)
ततःthen
ततः:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर-वाचक (thereafter)
दैत्येनby the demon
दैत्येन:
Kartr (कर्तृ) (agent in passive sense)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ-करणभाव (by the demon)
गोभिलेनby Gobhila
गोभिलेन:
Kartr (कर्तृ) (agent-apposition)
TypeNoun
Rootगोभिल (प्रातिपदिक; proper name)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण/अपपद (apposition to दैत्येन)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध) (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
सत्यकेतोःof Satyaketu
सत्यकेतोः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत्यकेतु (प्रातिपदिक; proper name)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सुताdaughter
सुता:
Karta (कर्ता) (subject in nominal clause)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (at that time)

Narrator (context not provided to identify the dialogue pair)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: गॊभिलेनापि = गोभिलेन + अपि

G
Gobhila
S
Satyaketu

FAQs

The verse mentions Gobhila (a daitya/demon) and Satyaketu, identifying the victim as Satyaketu’s daughter.

It presents an adharma act (sexual violence) as a negative deed within the story-world, typically serving as a cause for later karmic consequence, punishment, or a dharmic response in subsequent verses.

Not directly. This is a plot-driving narrative verse in the Bhūmi-khaṇḍa; any explicit Bhakti/Tirtha teaching would usually appear in surrounding context.