Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Sukalā’s Account: Ikṣvāku and Sudevā; the Boar’s Resolve and the Dharma of Battle

क्षत्रियाणां परो धर्मो युद्धं देयं न संशयः । तद्युद्धं दीयमानेन रणभूमिगतेन वै

kṣatriyāṇāṃ paro dharmo yuddhaṃ deyaṃ na saṃśayaḥ | tadyuddhaṃ dīyamānena raṇabhūmigatena vai

Bagi para kṣatriya, dharma yang tertinggi ialah mempersembahkan peperangan—tiada syak. Dan peperangan itu wajib benar diberikan oleh orang yang telah memasuki medan tempur.

क्षत्रियाणाम्of kṣatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
परःhighest, supreme
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
धर्मःduty
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
देयम्must be given
देयम्:
Vidhi (Obligation/predicative)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: ‘to be given’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
no
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दीयमानेनby (one) giving / while being given
दीयमानेन:
Karana (Instrument/agent in passive context/करण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकालिक कर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
रणभूमिगतेनby one who has gone to the battlefield
रणभूमिगतेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरण-भूमि-गत (प्रातिपदिक; रण + भूमि + गत)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; ‘गत’=क्त-प्रत्ययान्त (past participle) used adjectivally
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: For kṣatriyas, offering/accepting battle according to dharma is paramount; once committed to the field, one must not violate the warrior’s obligation.

Application: Commit fully to rightful responsibilities once undertaken; avoid half-heartedness and evasions that harm others and erode integrity.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined kṣatriya stands firmly on the battlefield, feet planted on marked ground, offering a respectful salute to the opponent—signaling that battle is a duty-bound rite, not a frenzy. In the sky above, a faint divine emblem (lotus and discus) suggests that dharma is overseen by the cosmic protector.","primary_figures":["Kṣatriya warrior (duty-bound)","Opponent warrior (honored adversary)","Subtle divine emblem of Vishnu (symbolic)"],"setting":"Battlefield with clear boundaries, chariots aligned, standards upright; a sense of order amid danger","lighting_mood":"clear midday brightness","color_palette":["sunlit gold","royal blue","scarlet","sand beige","steel silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two warriors in formal stance on a patterned battlefield ground; gold leaf on armor, standards, and a subtle Vishnu emblem in the sky; rich reds and blues, ornate border with lotus and chakra motifs, emphasizing dharma and resolve.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: orderly battlefield with delicate detailing; warriors shown with refined restraint rather than violence; pale sandy ground, crisp blue sky, small symbolic lotus-chakra cloud form; lyrical realism and calm heroism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic warriors with bold outlines, symmetrical composition; bright yellow-red-green palette; a stylized chakra-lotus motif above, temple-wall didactic clarity about duty.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: battlefield rendered as patterned textile space; central warriors framed by lotus borders and conch motifs; deep blue and gold accents; devotional symbolism blending kṣātra-dharma with Vaishnava guardianship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["steady drum (restrained)","conch shell (single)","wind across open field","temple bell faintly"]}

Sandhi Resolution Notes: तद्युद्धं→तत् युद्धम् (t + y → dy); other words mostly separate.

FAQs

It states that a kṣatriya’s highest dharma is to undertake or offer battle when duty calls, without hesitation.

It stresses that this duty is to be fulfilled in actual engagement—by someone who has truly entered the arena of responsibility, not merely in words or intent.

The implied lesson is steadfastness in one’s ordained responsibility (svadharma): when a righteous duty arises, it should be carried through with resolve and accountability.