Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

अर्थदाता सुतो भूत्वा भ्राता चाथ पिता प्रिया । मित्ररूपेण वर्त्तेत अतिदुष्टः सदैव सः

arthadātā suto bhūtvā bhrātā cātha pitā priyā | mitrarūpeṇa vartteta atiduṣṭaḥ sadaiva saḥ

Dia menjadi anak lelaki yang memberi harta, menjadi saudara, bahkan menjadi bapa yang dikasihi; dia bergaul dalam rupa seorang sahabat—namun dia sentiasa amat durjana.

अर्थदाताgiver of wealth
अर्थदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्थ + दाता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अथthen/also
अथ:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रसङ्ग (particle: then/also)
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रियःdear/beloved
प्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
मित्ररूपेणin the form of a friend
मित्ररूपेण:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootमित्र + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/प्रकारवाचक
वर्त्तेतwould behave/acts
वर्त्तेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
अतिदुष्टःextremely wicked
अतिदुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअति + दुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
सदैवalways
सदैव:
Adverbial (Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम

Unspecified (context required to identify the dialogue speaker precisely within Bhūmi-khaṇḍa 12)

Concept: Adharma can masquerade as affection: a wicked agent may appear as son, brother, father, or friend while exploiting trust and wealth.

Application: Do not confuse charm with character; set ethical boundaries in money matters even with relatives; choose companions who support dharma.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sinister figure stands at the threshold of a household, wearing a gentle smile and offering coins—yet his shadow reveals a twisted, grasping form. Around him appear symbolic masks labeled ‘son,’ ‘brother,’ ‘father,’ and ‘friend,’ showing how deceit can wear the face of intimacy.","primary_figures":["symbolic ‘ṛṇa-sambandhin’ son (deceptive figure)","householder family (as victims)"],"setting":"Domestic courtyard with a money pouch, ledger, and family shrine in the background—dharma violated at the very heart of home.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["ashen blue","lamp gold","blood maroon","shadow black","dull silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a household courtyard scene with ornate pillars; a charming youth with gold ornaments offers coins while a dark, stylized shadow behind him shows claw-like hands; gold-leaf highlights on jewelry and shrine, rich reds/greens, dramatic moral allegory.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined domestic scene with subtle psychological tension; the ‘friend’ figure smiling, family trusting, but a faint shadow motif hints at deceit; cool night palette, delicate brushwork, lyrical yet unsettling.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the deceptive figure centered with exaggerated eyes, symbolic masks around him, a small Vishnu lamp in the corner dimmed, strong contrasts of black and ochre-red, allegorical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative allegory framed by lotus borders; central figure with dual aspect (gentle face, dark shadow), intricate floral patterns, deep indigo background with gold accents, moral symbolism emphasized over realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sharp hand-cymbal accents","low drum pulse","sudden silence","distant dog bark (night)"]}

Sandhi Resolution Notes: अर्थदाता = अर्थ + दाता (तत्पुरुष); चाथ = च + अथ; मित्ररूपेण = मित्र + रूपेण (तत्पुरुष); सदैव = सदा + एव; अतिदुष्टः = अति + दुष्टः (कर्मधारय/उपपद-समासवत्)।

FAQs

It warns that a person may appear helpful and intimate—acting as son, brother, father, or friend—yet still be inwardly and consistently wicked; judgment should be based on conduct over time, not roles or appearances.

To emphasize that deception can occur even in the closest relationships, where trust is natural and vigilance is often lowered.

It reinforces dharma as discernment and moral clarity: one should not be misled by outward benefits or affectionate roles when actions reveal harmful intent.