Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
पर्णादित्यं नरो दृष्ट्वा नीरोगो भोगवान्भवेत् । ततो न्यंकुमतीं प्राप्य स्नात्वा तत्र विधानतः ॥ ४६ ॥
parṇādityaṃ naro dṛṣṭvā nīrogo bhogavānbhavet | tato nyaṃkumatīṃ prāpya snātvā tatra vidhānataḥ || 46 ||
Dengan menyaksikan Parṇāditya, seseorang menjadi bebas penyakit dan menikmati kemakmuran. Kemudian, setelah sampai ke Nyaṃkumatī dan mandi di sana menurut tata upacara yang ditetapkan, ia memperoleh pahala sebagaimana dinyatakan.
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti (devotion)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It presents tīrtha-darśana (sacred sight) and tīrtha-snāna (ritual bathing) as purifying disciplines that yield both bodily well-being (ārogya) and worldly flourishing, when performed with vidhi (proper observance).
By emphasizing darśana—reverent “beholding” of a sacred manifestation (Parṇāditya)—the verse frames pilgrimage as an act of devotion where faith and correct practice become channels for grace and merit.
The phrase “vidhānataḥ” points to kalpa/prayoga-style ritual procedure: bathing at a tīrtha is not merely physical but done with prescribed rules (snāna-vidhi), mantras, and proper conduct.