Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
नंदादित्यं ततः प्रार्च्य मुच्यते सर्वरोगतः । त्रितकूपं ततः प्राप्य स्नात्वा याति दिवं नरः ॥ ४४ ॥
naṃdādityaṃ tataḥ prārcya mucyate sarvarogataḥ | tritakūpaṃ tataḥ prāpya snātvā yāti divaṃ naraḥ || 44 ||
Kemudian, dengan memuja Nandāditya menurut tata yang benar, seseorang dibebaskan daripada segala penyakit. Selepas itu, apabila sampai ke Tritakūpa dan mandi suci di sana, seorang lelaki mencapai syurga.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents tīrtha-sevā as a transformative discipline: worship at Nandāditya removes bodily afflictions, and bathing at Tritakūpa grants a meritorious post-death attainment (svarga).
Bhakti is expressed through prārcana (reverent worship) and śraddhā-filled observance at sacred places; the verse links devotion to tangible fruits—health (ārogya) and heavenly merit.
Kalpa (ritual procedure) is implied: proper worship (arcana) and prescribed bathing (snāna) at a designated tīrtha are treated as structured acts producing specific phala (results).