The Greatness of Haridvāra
Gaṅgādvāra-māhātmya
देवि तिष्ठति यद्गेहे माहात्म्यं लिखितं त्विदम् । तद्गृहे सर्पचौराग्निग्रहराजभयं नहि ॥ ५५ ॥
devi tiṣṭhati yadgehe māhātmyaṃ likhitaṃ tvidam | tadgṛhe sarpacaurāgnigraharājabhayaṃ nahi || 55 ||
Wahai Dewi, di mana-mana rumah yang menyimpan tulisan māhātmya suci ini, di rumah itu tiada ketakutan terhadap ular, pencuri, api, mahupun gangguan planet dan kuasa raja.
Narada (teaching within a māhātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that preserving a written māhātmya in one’s home functions as a dhārmic safeguard, where sacred remembrance and textual presence are said to generate protective merit (puṇya) and ward off calamities.
By valuing the written māhātmya, the verse emphasizes constant proximity to devotional praise and sacred narrative—an accessible form of bhakti through śravaṇa-smaraṇa (hearing/remembering) supported by keeping the text.
It directly references graha-bhaya (planetary fear), aligning with Jyotiṣa (a Vedāṅga) in the idea of planetary afflictions and their pacification through dharmic, text-centered remedies.