Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

तत्र कृत्वाभिषेकं तु वाजिमेधफलं लभेत् । धनाढ्यो रूपवान्दक्षो दाता भवति धार्मिकः ॥ ९८ ॥

tatra kṛtvābhiṣekaṃ tu vājimedhaphalaṃ labhet | dhanāḍhyo rūpavāndakṣo dātā bhavati dhārmikaḥ || 98 ||

Di sana, sesiapa yang melakukan abhiṣeka (mandi suci) akan memperoleh pahala setara dengan korban Aśvamedha. Ia menjadi berharta, tampan, cekap, pemurah dalam derma, serta hidup sebagai insan yang berpegang pada dharma.

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया; धातु: कृ (to do)
अभिषेकम्consecration/ablution
अभिषेकम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन (Accusative singular)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थ (but/indeed)
वाजि-मेध-फलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
वाजि-मेध-फलम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootवाजि (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—वाजिमेधस्य फलम्
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धनाढ्यःwealthy
धनाढ्यः:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective
Rootधनाढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); विशेषण
रूपवान्handsome
रूपवान्:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective
Rootरूपवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
दक्षःcapable/skillful
दक्षः:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
दाताa giver/donor
दाता:
कर्तृ (Kartā)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
भवतिbecomes/is
भवति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धार्मिकःrighteous
धार्मिकः:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective
Rootधार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narada (narrating Tirtha-Mahatmya to the Sanatkumara brothers, traditional dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It teaches that sincere abhiṣeka at a prescribed tīrtha can yield extraordinary punya—symbolically equated with the Aśvamedha—showing the Purana’s emphasis on accessible, tīrtha-centered dharma.

While not naming a deity here, the act of abhiṣeka at a sacred site is framed as a devotional, faith-based ritual whose fruit includes inner dharmic character—generosity and righteousness—hallmarks of bhakti-informed living.

Ritual procedure and timing are implied (kalpa/śrauta-smārta practice): performing abhiṣeka correctly at the designated place is presented as the actionable means to obtain the stated merit.