Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
माघस्तु प्राप्यते धन्यैः प्रयागे विधिनंदिनि । अपुनर्भवदं तत्र सितासितजलं यतः ॥ ३६ ॥
māghastu prāpyate dhanyaiḥ prayāge vidhinaṃdini | apunarbhavadaṃ tatra sitāsitajalaṃ yataḥ || 36 ||
Hanya orang yang berbahagia (bertuah) memperoleh observans Māgha di Prayāga, wahai Vidhinandinī, puteri Sang Pengatur. Kerana di sana, air Sungai Putih dan Sungai Gelap menganugerahkan apunarbhava—bebas daripada kelahiran semula.
Narada
Vrata: Māgha-vrata / Māgha-snāna at Prayāga
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates Prayāga as a mokṣa-giving tīrtha, stating that the Māgha observance there—especially contact with the confluence waters—leads to apunarbhava (freedom from rebirth).
By presenting the Māgha vrata at Prayāga as a grace-filled opportunity for the “blessed,” it implies that sincere faith, reverence for sacred places, and devotional observance (snāna, worship, vows) become a direct means toward liberation.
Kalpa (ritual practice) is implied through the Māgha-vrata and tīrtha-snāna discipline, and Jyotiṣa is indirectly relevant because the observance is tied to the Māgha month as a calendrical (lunar) marker.