Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
यो यः कश्चित्तीर्थयात्रां तु गच्छेत्सुसंयतः स च पूर्वं गृहेषु । कृतावासः शुचिरप्रमत्तः संपूजयेद्भक्तिनम्रो गणेशम् ॥ २४ ॥
yo yaḥ kaścittīrthayātrāṃ tu gacchetsusaṃyataḥ sa ca pūrvaṃ gṛheṣu | kṛtāvāsaḥ śucirapramattaḥ saṃpūjayedbhaktinamro gaṇeśam || 24 ||
Sesiapa yang menunaikan ziarah ke tīrtha yang suci hendaklah pergi dengan pengendalian diri; dan terlebih dahulu, ketika masih di rumah, setelah mengatur tempat tinggal serta segala persiapan, dalam keadaan suci dan berjaga-jaga, hendaklah ia memuja Gaṇeśa dengan bhakti dan kerendahan hormat.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a pilgrimage becomes spiritually effective when begun with inner discipline, purity, and careful preparation, and when obstacles are removed through devoted worship—here, by honoring Gaṇeśa before setting out.
Bhakti is shown as practical and embodied: the pilgrim bows humbly and worships with devotion before the journey, making reverence and surrender the foundation of the sacred act.
Ritual procedure and conduct (kalpa-style discipline) are emphasized—maintaining śauca (purity), apramāda (alertness), and performing the proper preliminary worship before undertaking a religious rite like tīrtha-yātrā.