Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas
देहभूताः स्मृतास्तस्य तच्छक्तिः प्रकृतिर्मता । प्रधानप्रकृतिं प्राहुः कार्यकारणरूपिणीम् ॥ ५० ॥
dehabhūtāḥ smṛtāstasya tacchaktiḥ prakṛtirmatā | pradhānaprakṛtiṃ prāhuḥ kāryakāraṇarūpiṇīm || 50 ||
Guṇa-guṇa itu diingati sebagai membentuk tubuh-Nya; daya-Nya itu dianggap sebagai Prakṛti. Ia disebut Pradhāna-Prakṛti, yang berwujud sebagai sebab dan juga akibat.
Sanatkumara (teaching Narada in a doctrinal explanation of tattvas)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It identifies Prakṛti as the Lord’s own power and explains that the manifest world and its subtle source are not independent realities but arise as cause-and-effect within that divine potency, guiding the seeker toward discerning the Self beyond Prakṛti.
By calling Prakṛti “His power,” the verse supports a bhakti-oriented view that creation is sustained by the Supreme, encouraging devotion to the Lord as the ultimate ground of both the unmanifest (cause) and the manifest (effect).
The verse is primarily sāṅkhya-tattva instruction rather than a direct Vedāṅga rule; practically, it trains precise doctrinal vocabulary (pradhāna, prakṛti, kārya-kāraṇa), useful for clear interpretation (nirukta/semantic clarity) in scriptural study.