Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
हस्तेन पुर्शुमादाय ऊर्मेरंतस्ततो व्रज । एकाकी विहरन्राजन्यं त्वं पश्यसि पादपम् ॥ २५ ॥
hastena purśumādāya ūrmeraṃtastato vraja | ekākī viharanrājanyaṃ tvaṃ paśyasi pādapam || 25 ||
Peganglah tangan lelaki itu, lalu pergilah dari situ ke tengah gelombang. Mengembara seorang diri, wahai kṣatriya, engkau akan melihat sebatang pohon.
Narrator (instructional voice within the Tirtha-Mahatmya narrative; traditionally transmitted by Suta in Purana recitation)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
It frames pilgrimage as an inner passage: being led “by the hand” into the wave suggests surrender and guidance through a liminal, purifying threshold, after which a revelatory sign (the tree) appears.
Bhakti here is implied through dependence on a guide and willingness to enter the ‘wave’ (a trial). The devotee advances not by control but by trust, leading to darśana (a meaningful sight) that confirms the path.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) is taught directly; the verse functions as narrative instruction typical of Tīrtha-Māhātmya passages rather than a technical ritual or grammatical teaching.