Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
ददौ द्विजेभ्यो विषयान्पुराणि नगराणि च । एवं बहुविधान्दत्त्वा राज्यं कृत्वा यथोचितम् ॥ १२४ ॥
dadau dvijebhyo viṣayānpurāṇi nagarāṇi ca | evaṃ bahuvidhāndattvā rājyaṃ kṛtvā yathocitam || 124 ||
Baginda mengurniakan kepada para dvija (brāhmaṇa) wilayah-wilayah, tanah lama dan juga kota-kota. Demikianlah, setelah menganugerahkan pelbagai jenis dana, baginda memerintah kerajaan sebagaimana patut menurut dharma.
Suta (narrator) reporting the episode within the Uttara-Bhaga narrative
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It presents dāna (generous gifting) and yathocita-rājya (ruling according to dharma) as complementary: merit arises not only from offerings to worthy recipients but also from sustaining society through righteous administration.
Though not explicitly naming Viṣṇu-bhakti, it reflects a bhakti-aligned ethic: service to the dharmic order—especially honoring brāhmaṇas and supporting sacred culture—becomes an outward expression of devotion through selfless giving and responsible rule.
The verse most directly echoes Dharmaśāstra-oriented practice (linked with Kalpa/Vedāṅga): proper gifting (dāna) to qualified recipients and proper conduct of kingship (rājadharma) in accordance with prescribed norms.