Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

कालेश्वराख्यकुंडस्थैः फाल्गुने मासि शोभने । पिशाचैस्तु कृता यात्रा स्नानपूजादितत्परैः ॥ ९ ॥

kāleśvarākhyakuṃḍasthaiḥ phālgune māsi śobhane | piśācaistu kṛtā yātrā snānapūjāditatparaiḥ || 9 ||

Pada bulan Phālguna yang mulia, wahai yang elok, para Piśāca yang tinggal di kolam suci bernama Kāleśvara telah menunaikan ziarah suci, tekun dalam mandi penyucian serta pemujaan dan amalan seumpamanya.

कालेश्वर-आख्य-कुण्ड-स्थैःby those staying at the pond called Kāleśvara
कालेश्वर-आख्य-कुण्ड-स्थैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकालेश्वर (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त/प्रातिपदिक, √ख्या धातु) + कुण्ड (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त, √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘कालेश्वराख्ये कुण्डे स्थाः’ इति सप्तमी-तत्पुरुष
फाल्गुनेin Phālguna
फाल्गुने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक; मास-नाम)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; मास-विशेषणरूपे
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
शोभनेO beautiful one
शोभने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशोभना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
पिशाचैःby the Piśācas
पिशाचैः:
Kartr (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
कृताwas performed
कृता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘यात्रा’ इत्यस्य विशेषणम्
यात्राpilgrimage
यात्रा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नान-पूजा-आदि-तत्परैःby those devoted to bathing, worship, etc.
स्नान-पूजा-आदि-तत्परैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘स्नानपूजादिषु तत्पराः’ इति सप्तमी-तत्पुरुष; ‘आदि’ = ‘etc.’

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework; Uttara-Bhaga tirtha narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kaleshvara (as a tirtha/kunda name)
P
Pishacha

FAQs

It emphasizes that even beings of a lower or troubled condition (Piśācas) can turn toward dharma through tīrtha-yātrā—specifically by performing snāna (sacred bathing) and pūjā (worship) at a sanctified kunda in an auspicious month.

Bhakti is shown in practical form: steady intent (tatparatā) toward worship—bathing, offering reverence, and related rites—at a holy place, indicating that devotion is validated by sincere, repeated sacred actions.

Kalpa/ritual practice is implied through the prescribed acts (snāna, pūjā, and allied observances), and basic Jyotiṣa-style sacred timing appears through the mention of the auspicious month Phālguna for undertaking such rites.