The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
तच्छ्रुत्वा वचनं सा तु पुनस्तं प्राह सादरम् । असंभाव्यं च जगति संभवेद्दैवयोगतः ॥ ११० ॥
tacchrutvā vacanaṃ sā tu punastaṃ prāha sādaram | asaṃbhāvyaṃ ca jagati saṃbhaveddaivayogataḥ || 110 ||
Mendengar kata-kata itu, dia sekali lagi berkata kepadanya dengan penuh hormat: “Yang tampak mustahil di dunia ini pun boleh terjadi melalui pertemuan takdir (daiva).”
Unspecified woman (sā) speaking to an unspecified man (tam) within the narrative frame
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights the Purāṇic insight that destiny (daiva), shaped by past karma and divine order, can bring about outcomes that appear impossible to ordinary worldly logic.
By acknowledging daiva, the verse supports the bhakti attitude of humility and trust—recognizing that higher providence can transform circumstances beyond personal effort alone.
No specific Vedāṅga is taught directly; however, the idea of daiva often connects in Purāṇic discourse to Jyotiṣa (Vedic astrology) as a framework for understanding destiny and karmic timing.