Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
नैतद्रूपा महीपालनारी त्रैलोक्यमध्यतः । मन्ये भूधरजातेयमथवा सागरोद्भवा ॥ ४५ ॥
naitadrūpā mahīpālanārī trailokyamadhyataḥ | manye bhūdharajāteyamathavā sāgarodbhavā || 45 ||
Dalam tiga alam, pada sangkaanku tiada seorang pun permaisuri raja yang memiliki rupa sedemikian. Aku menilai dia lahir daripada gunung, atau timbul daripada lautan.
Narrator within the Tirtha-Mahatmya episode (a male observer speaking in admiration; exact named speaker not explicit from this single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
The verse uses Purāṇic hyperbole—comparing a woman’s beauty to mountain-born or ocean-born origins—to signal an extraordinary, almost divine or auspicious presence within a sacred narrative setting.
Indirectly: by portraying wonder and reverence (adbhuta-bhāva) within a mahatmya narrative, it supports the devotional mood that often frames pilgrimage, sacred places, and remembrance of the divine in the Narada Purana.
No specific Vedāṅga (such as Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it primarily functions as poetic praise within the Purāṇic storyline.