The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
पालयित्वा महीं कृत्स्त्रां भुक्त्वा भोगान्स्त्रियं विना । वशिष्टात्प्राप्य सन्तानं गतो मोक्षं नृपोत्तमः ॥ ४४ ॥
pālayitvā mahīṃ kṛtstrāṃ bhuktvā bhogānstriyaṃ vinā | vaśiṣṭātprāpya santānaṃ gato mokṣaṃ nṛpottamaḥ || 44 ||
Setelah memelihara seluruh bumi dan menikmati kenikmatan kerajaan tanpa keterikatan kepada wanita, raja yang utama itu—sesudah memperoleh keturunan melalui Vasiṣṭha—mencapai mokṣa, pembebasan.
Narada (narrating the king’s account within the Purāṇic dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Purāṇic ideal that one can attain mokṣa even after fulfilling worldly duties—by ruling righteously, remaining restrained, and not being bound by sensual attachment.
While bhakti is not explicitly named here, the verse supports a bhakti-compatible ethic: disciplined life, duty performed without bondage, and inner detachment—qualities repeatedly praised in Narada Purana as supportive of devotion to Viṣṇu and liberation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-śāstra style guidance—self-restraint (indriya-nigraha) and responsible kingship (rājadharma) as applied spirituality.