The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
तस्माद्विप्र महाभाग सर्वशास्त्रार्थकोविद । गङ्गाजलप्रदानेन पाह्मस्मान्पापकर्मिणः ॥ २६ ॥
tasmādvipra mahābhāga sarvaśāstrārthakovida | gaṅgājalapradānena pāhmasmānpāpakarmiṇaḥ || 26 ||
Maka, wahai brāhmaṇa yang mulia lagi berbahagia, yang memahami maksud segala śāstra, lindungilah kami yang bergelumang perbuatan dosa dengan anugerah pemberian air Gaṅgā.
Unspecified petitioner(s) addressing a learned brāhmaṇa (contextual dialogue within Narada Purana’s teaching frame, often relayed by Narada/Sanatkumāras tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It presents Gaṅgā-jala-pradāna (offering or gifting Gaṅgā water) as a potent act of purification and protection, appealing to śāstra-grounded compassion to uplift even those burdened by sinful karma.
While not directly naming a deity, it reflects bhakti’s humility and surrender—seeking refuge through a sacred medium (Gaṅgā) and the guidance of a śāstra-knowing devotee, trusting divine purity to transform the sinner.
It emphasizes śāstrārtha (scriptural hermeneutics)—the ability to discern the meaning of texts to prescribe effective prayāścitta and dāna practices, a practical application aligned with dharma-śāstra reasoning.