Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

ये मानवा हरिकथाश्रवणास्तदोषाः कृष्णांघ्रपद्मभजने रतचेतनास्च । ते वै पुंनति च जगंति शरीरसंगात् संभाषणादपि ततो हरिरेव पूज्यः ॥ ५३ ॥

ye mānavā harikathāśravaṇāstadoṣāḥ kṛṣṇāṃghrapadmabhajane ratacetanāsca | te vai puṃnati ca jagaṃti śarīrasaṃgāt saṃbhāṣaṇādapi tato harireva pūjyaḥ || 53 ||

Mereka yang noda kesalahannya tersucikan dengan mendengar kisah-kisah Hari, dan yang hatinya tenggelam dalam bhajana pada kaki teratai Kṛṣṇa—merekalah yang benar-benar menyucikan alam. Bahkan bergaul dan berbicara dengan mereka pun menyucikan; maka Hari sahaja yang layak dipuja.

yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mānavāḥhumans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
harikathāśravaṇāstadoṣāḥthose whose sins are cast off by hearing Hari's stories
harikathāśravaṇāstadoṣāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootharikathāśravaṇāstadoṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kṛṣṇāṃghrapadmabhajanein worshipping the lotus feet of Krishna
kṛṣṇāṃghrapadmabhajane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇāṃghrapadmabhajana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ratacetanāḥwhose minds are delighted/intent
ratacetanāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootratacetana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
None
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
vaiindeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle
punantipurify
punanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpū (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd), Plural
jagantiworlds
jaganti:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
śarīrasaṅgātfrom bodily contact
śarīrasaṅgāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootśarīrasaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
saṃbhāṣaṇātfrom conversation
saṃbhāṣaṇāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsaṃbhāṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
apieven / also
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
tataḥtherefore
tataḥ:
None
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb
hariḥHari
hariḥ:
Karma (Object/कर्म) in passive sense
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaalone / indeed
eva:
None
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle
pūjyaḥto be worshipped
pūjyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūjya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (Potential Participle)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
K
Krishna

FAQs

It declares that hearing Hari’s stories and devotion to Krishna’s lotus-feet removes faults, and that such devotees become purifiers of the world—so worship should be centered on Hari.

Bhakti is shown as śravaṇa (listening to Hari-kathā) and bhajana (loving service at Krishna’s feet), producing inner purification and transmitting sanctity to others through satsanga.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is sādhana through śravaṇa and satsanga—regular listening to Hari-kathā and keeping holy company.