Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

ये मानवाः प्रतिदिनं परिमुक्तसङ्गा नारायणं गरुडवाहनमर्चयंति । ते सर्वपापनिकरैः परितो विमुक्ता विष्णोः पदं शुभतरं प्रतियांति हृष्टाः ॥ ५१ ॥

ye mānavāḥ pratidinaṃ parimuktasaṅgā nārāyaṇaṃ garuḍavāhanamarcayaṃti | te sarvapāpanikaraiḥ parito vimuktā viṣṇoḥ padaṃ śubhataraṃ pratiyāṃti hṛṣṭāḥ || 51 ||

Mereka yang setiap hari, bebas daripada keterikatan duniawi, menyembah Nārāyaṇa—Tuhan yang berwahana Garuḍa—akan terlepas sepenuhnya daripada himpunan dosa, lalu dengan sukacita mencapai kediaman Viṣṇu yang paling suci dan membawa keberkatan.

yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
mānavāḥhumans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
pratidinamevery day
pratidinam:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpratidinam (अव्यय)
FormAdverbial Compound
parimuktasaṅgāḥfree from attachment
parimuktasaṅgāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparimuktasaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nārāyaṇamNarayana
nārāyaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
garuḍavāhanamhe whose vehicle is Garuda
garuḍavāhanam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgaruḍavāhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
arcayantiworship
arcayanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd), Plural
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarvapāpanikaraiḥby heaps of all sins
sarvapāpanikaraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsarvapāpanikara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
paritaḥcompletely / all around
paritaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootparitaḥ (अव्यय)
FormAdverb
vimuktāḥfreed
vimuktāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvimukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (Past Passive Participle)
viṣṇoḥof Vishnu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
padamabode / step
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śubhatarammore auspicious
śubhataram:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhatara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Comparative)
pratiyāntigo towards / attain
pratiyānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-yā (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd), Plural
hṛṣṭāḥjoyful / delighted
hṛṣṭāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It teaches that daily worship of Nārāyaṇa, supported by detachment (vairāgya), destroys accumulated sins and leads the devotee to Viṣṇu’s auspicious supreme abode (viṣṇoḥ pada).

Bhakti is presented as steady, daily arcana (worship) of Nārāyaṇa with a mind freed from clinging to worldly ties; such consistent devotion naturally purifies and culminates in attaining the Lord’s state/abode.

The verse emphasizes nitya-arcana (daily ritual worship)—a practical ritual discipline aligned with Kalpa (the Vedāṅga dealing with procedures of rites), focusing on regular offerings and devotional observance.