Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti
मयि कंठगतप्राणे भषणो मांसलोलुपः । जग्राह मां स्ववक्रेण श्वभिरन्यैश्चरन्द्रुतः ॥ ४४ ॥
mayi kaṃṭhagataprāṇe bhaṣaṇo māṃsalolupaḥ | jagrāha māṃ svavakreṇa śvabhiranyaiścarandrutaḥ || 44 ||
Apabila nafas kehidupanku telah sampai ke kerongkong, Bhashana—yang rakus akan daging—mencengkamku dengan rahangnya, manakala anjing-anjing lain turut mengoyakku.
Narada (narrating an episode to the Sanatkumara brothers in the Purva-bhaga dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It portrays the terror and helplessness that arise from pāpa-driven violence and greed, emphasizing that adharmic impulses lead to painful consequences and fear at the edge of death.
By contrasting brutal, flesh-driven instinct with the soul’s vulnerability, it implicitly urges refuge in sattva and devotion—turning away from हिंसा (violence) and toward remembrance of Hari as protection in संकट (crisis).
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions primarily as a dharma-narrative illustrating pāpa-phala (results of sin) and the urgency of ethical restraint.