Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

मया कृतं पुरा कर्म वक्ष्यामि तव सुव्रत । वदतां श्रृण्वतां चैव सर्वपापप्रणाशनम् ॥ ४१ ॥

mayā kṛtaṃ purā karma vakṣyāmi tava suvrata | vadatāṃ śrṛṇvatāṃ caiva sarvapāpapraṇāśanam || 41 ||

Wahai kamu yang bersumpah mulia, aku akan ceritakan kepadamu satu perbuatan yang aku lakukan dahulu—yang menghapuskan segala dosa bagi mereka yang menceritakannya dan mendengarnya.

मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया विभक्ति, एकवचन
कृतम्done
कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘done’
पुराformerly
पुरा:
Time (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तवto you / your
तव:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रति)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
सुव्रतO virtuous one
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सुन्दरं व्रतं यस्य/सु-व्रतः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
वदताम्of those who speak
वदताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ-प्रत्ययान्त present active participle) ‘वदत्’; षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (of those who speak)
शृण्वताम्of those who listen
शृण्वताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ-प्रत्ययान्त) ‘शृण्वत्’; षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (of those who listen)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
सर्वall
सर्व:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formविशेषण-प्रातिपदिक (stem used in compound)
पापsin
पाप:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग प्रातिपदिक (stem used in compound)
प्रणाशनम्destruction, removal
प्रणाशनम्:
Visheshya (विशेष्य/विधेय)
TypeNoun
Rootप्र + नश् (धातु) + ल्युट् (कृत्प्रत्यय)
Formकृदन्त-नाम (ल्युट्/अन-प्रत्ययान्त abstract noun); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada

FAQs

It declares the pāpa-nāśana power of sacred narration: the very telling and hearing of a holy account becomes a purifying practice that removes sin.

By emphasizing śravaṇa (hearing) and kīrtana/recitation (speaking), it points to core bhakti practices where devotion grows through attentive listening and repeating sacred truth.

It highlights the discipline of śravaṇa as a practical sādhanā; while no specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse, it frames recitation/listening as a method with tangible spiritual result.