Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti
स्वायंभुवो मनुः पूर्वं ततः स्वारोचिषस्तथा । उत्तमस्तामसश्चैव रैवतश्चाक्षुषस्तथा ॥ २० ॥
svāyaṃbhuvo manuḥ pūrvaṃ tataḥ svārociṣastathā | uttamastāmasaścaiva raivataścākṣuṣastathā || 20 ||
Mula-mula datanglah Manu Svāyambhuva; sesudahnya, demikian juga, datanglah Svārociṣa. Kemudian menyusul Uttama dan Tāmasa, serta Raivata dan Cākṣuṣa pula.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It situates dharma and human history within the larger Manvantara framework, reminding the seeker that cosmic order unfolds through successive Manus who establish and renew righteous governance for each age-cycle.
Indirectly, it provides the cosmological context in which bhakti traditions arise and are preserved across Manvantaras; devotion is portrayed as timeless, continuing through changing administrations of the cosmos.
This verse primarily reflects Purāṇic anukrama (ordered listing) and time-reckoning; it supports traditional Jyotiṣa-style cosmic chronology used to contextualize eras and lineages, though it does not teach a specific Vedāṅga technique by itself.