Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

अहो हरिकथालोके पापघ्न पुण्यदायिनी । शृण्वतां वदतां चैव तद्भक्तानां विशेषतः ॥ २ ॥

aho harikathāloke pāpaghna puṇyadāyinī | śṛṇvatāṃ vadatāṃ caiva tadbhaktānāṃ viśeṣataḥ || 2 ||

Ah! Di dunia ini, Harikathā—kisah suci Hari—menghapus dosa dan menganugerahkan pahala; khususnya bagi para bhakta-Nya yang mendengar dan juga menyampaikannya.

अहोoh! alas!
अहो:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधन/विस्मय)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मयादिबोधक-निपात (particle/interjection)
हरिकथा-लोकेin the world/realm of Hari’s discourse
हरिकथा-लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरिकथा + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: हरेः कथा = हरिकथा; ततः हरिकथायाः लोकः)
पापघ्नाdestroyer of sins
पापघ्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपापघ्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifying)
पुण्यदायिनीbestower of merit
पुण्यदायिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्यदायिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
शृण्वताम्of those who listen
शृण्वताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) + शृण्वत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शृण्वत्); पुं/नपुंसक-सम्भाव्य; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘those who listen’ (genitive plural)
वदताम्of those who speak
वदताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवद् (धातु) + वदत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/वदत्); पुं/नपुंसक-सम्भाव्य; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘those who speak’ (genitive plural)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तद्-भक्तानाम्of His devotees
तद्-भक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य भक्ताः)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषण-अव्यय (adverb)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It declares Hari-kathā as a direct purifier: engaging with Vishnu’s divine narratives destroys pāpa (sin) and generates puṇya (spiritual merit), making devotion practical through sacred hearing and speech.

It highlights core bhakti-limbs—śravaṇa (listening) and kīrtana/vacana (speaking/reciting). The verse stresses that devotees especially gain transformative benefit by repeatedly hearing and sharing Hari’s glories.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is devotional discipline—regular śravaṇa and recitation as a sādhana that yields puṇya and reduces pāpa.