Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

ज्ञानैकवेद्यमजरं परं ब्रह्म सनातनम् । परिपूर्णं परानन्दं तस्मान्नान्यदिह द्विज ॥ ६७ ॥

jñānaikavedyamajaraṃ paraṃ brahma sanātanam | paripūrṇaṃ parānandaṃ tasmānnānyadiha dvija || 67 ||

Brahman Yang Tertinggi, kekal abadi—tidak menua dan hanya dapat diketahui melalui pengetahuan sejati—adalah sempurna dan berhakikat kebahagiaan tertinggi; maka, wahai yang dua kali lahir, tiada yang lain di sini selain Dia.

jñāna-eka-vedyamknowable only by knowledge
jñāna-eka-vedyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of brahma)
TypeAdjective
Rootjñāna + eka + vedya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (multi-member); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ajaramageless
ajaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota + jara (प्रातिपदिक)
FormNegative prefix a-; Neuter, Nominative/Accusative, Singular
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
brahmaBrahman
brahma:
Karta (कर्ता/Subject—topic)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sanātanameternal
sanātanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
paripūrṇamcomplete
paripūrṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparipūrṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
parānandamsupreme bliss
parānandam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara + ānanda (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound; Neuter, Nominative/Accusative, Singular
tasmātfrom that/than that
tasmāt:
Apādāna (अपादान/Ablative—‘from that’)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Ablative 5th (पञ्चमी), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
anyatanything else
anyat:
Karta (कर्ता/Subject—‘anything else’)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ihahere/in this (world)
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of place (देशवाचक)
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahman
D
Dvija

FAQs

It asserts Brahman as the sole, eternal reality—complete and supremely blissful—implying liberation comes from recognizing that nothing exists apart from That.

While framed in jñāna language, it supports bhakti by directing devotion toward the one supreme reality (Brahman/Paramātman), discouraging fragmented worship rooted in seeing multiplicity as ultimate.

No specific Vedanga practice is taught; the practical takeaway is jñāna-sādhana—discernment and contemplation on the one Brahman as the means to right understanding.