Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

शेषं च भागद्वितयं पुत्रयोरुभयोर्ददौ । स्वेनार्जितानां पापानां नाशं कर्तुमनास्तदा ॥ ३१ ॥

śeṣaṃ ca bhāgadvitayaṃ putrayorubhayordadau | svenārjitānāṃ pāpānāṃ nāśaṃ kartumanāstadā || 31 ||

Baki dua bahagian lagi diberikannya kepada kedua-dua puteranya, dengan niat untuk melenyapkan dosa-dosa yang telah dikumpulkannya sendiri.

शेषम्remaining
शेषम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘remaining’ (भागद्वितयस्य विशेषणम्)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भाग-द्वितयम्two portions
भाग-द्वितयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक) + द्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (two portions)
पुत्रयोःto (his) two sons
पुत्रयोः:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/षष्ठी विभक्ति (Dative/Genitive 4th/6th), द्विवचन (dual)
उभयोःof both
उभयोः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, चतुर्थी/षष्ठी विभक्ति, द्विवचन; पुत्रयोः विशेषणम् (of both)
ददौgave
ददौ:
कर्ता (Karta)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
स्वेनby his own
स्वेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, एकवचन; ‘by his own’ (instrumental qualifier)
अर्जितानाम्earned/acquired
अर्जितानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootउप-आर्ज् (धातु)
Formकृदन्त—भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) ‘earned’, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; पापानाम् विशेषणम्
पापानाम्of sins
पापानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (collective), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (plural)
नाशम्destruction
नाशम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कर्तुम्to accomplish
कर्तुम्:
प्रयोजन (Purpose; infinitival)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—तुमुन् (infinitive), ‘to do/make’
अनाःdesirous
अनाः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeAdjective
Rootअनस्/अन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘eager/desirous’ (predicate adjective)
तदाthen
तदा:
काल (Kāla/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Putra (sons)

FAQs

It presents dāna and rightful distribution of one’s wealth as a dharmic act aimed at pāpa-kṣaya—reducing the burden of self-earned wrongdoing through ethical conduct and generosity.

While not explicitly naming bhakti, it supports a bhakti-aligned life by emphasizing purification (śuddhi) and repentance expressed through dharmic action—preparing the mind for devotion and remembrance of Bhagavan.

A practical dharma takeaway is emphasized rather than a Vedanga: proper household conduct (gṛhastha-dharma) in matters of inheritance and giving, which functions as a form of ethical prāyaścitta (atonement).